mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2025-04-04 13:07:38 +03:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
4ffdc98512
commit
5916a8f8dd
34 changed files with 1410 additions and 1049 deletions
|
@ -92,15 +92,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ihre Entscheidung wird so lange gemerkt, wie sowohl der anfragende Client als auch KeePassXC laufen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deny All && Future</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alle verweigern && Zukünftige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow All && &Future</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alle erlauben && Zukünftige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -152,6 +152,10 @@
|
|||
<source>SSH Agent connection is working!</source>
|
||||
<translation>SSH-Agent-Verbindung funktioniert!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use both agents</source>
|
||||
<translation>Beide Agents verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
|
||||
|
@ -2558,10 +2562,6 @@ Korrigieren?</translation>
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Verstecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tomorrow</source>
|
||||
<translation>Morgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Woche(n)</numerusform></translation>
|
||||
|
@ -2574,6 +2574,10 @@ Korrigieren?</translation>
|
|||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n Jahre</numerusform><numerusform>%n Jahr(e)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||||
|
@ -3683,6 +3687,10 @@ Fehler: %1</translation>
|
|||
<source>Auto-Type</source>
|
||||
<translation>Auto-Type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation>Tags</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EntryModel</name>
|
||||
|
@ -5425,11 +5433,11 @@ Wir empfehlen Ihnen, das AppImage zu verwenden, das auf unserer Download-Seite v
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset any remembered decisions for this application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zurücksetzen aller bereits getroffenen Entscheidungen für diese Anwendung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7251,10 +7259,6 @@ Bitte erwägen Sie, eine neue Schlüsseldatei zu erzeugen.</translation>
|
|||
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
|
||||
<translation>Ungültige YubiKey-Seriennummer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
|
||||
<translation>Bitte halten oder berühren Sie Ihren YubiKey, um fortzufahren…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
|
||||
<translation>Passwort eingeben, um Datenbank zu verschlüsseln (optional):</translation>
|
||||
|
@ -7347,7 +7351,7 @@ Bitte erwägen Sie, eine neue Schlüsseldatei zu erzeugen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Passwort läuft in %1 Tag ab</numerusform><numerusform>Passwort läuft in %1 Tag(en) ab</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Passwort läuft in %1 Tag ab</numerusform><numerusform>Passwort läuft in %1 Tagen ab</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password will expire soon</source>
|
||||
|
@ -7419,23 +7423,23 @@ Kernel: %3 %4</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>over %1 year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>über %1 Jahr</numerusform><numerusform>über %1 Jahr(e)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>über %1 Jahr</numerusform><numerusform>über %1 Jahre</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>about %1 month(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>ca. %1 Monat</numerusform><numerusform>ca. %1 Monat(e)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>ca. %1 Monat</numerusform><numerusform>ca. %1 Monate</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Woche</numerusform><numerusform>%1 Woche(n)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Woche</numerusform><numerusform>%1 Wochen</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 day(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Tag</numerusform><numerusform>%1 Tag(e)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Tag</numerusform><numerusform>%1 Tage</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Stunde</numerusform><numerusform>%1 Stunde(n)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 Stunde</numerusform><numerusform>%1 Stunden</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%1 minute(s)</source>
|
||||
|
@ -7733,6 +7737,10 @@ Kernel: %3 %4</translation>
|
|||
<source>Failed to sign challenge using Windows Hello.</source>
|
||||
<translation>Anmeldung mit Windows Hello fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
|
||||
<translation>Bitte halten oder berühren Sie Ihren YubiKey, um fortzufahren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue