mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2025-04-03 04:27:39 +03:00
10480 lines
No EOL
391 KiB
XML
10480 lines
No EOL
391 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sq">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassXC</source>
|
|
<translation>Mbi KeePassXC-ën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Mbi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
|
<translation>Njoftoni të meta te: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>KeePassXC shpërndahet sipas kushteve të licencës GNU General Public License (GPL) version 2 ose (në dorën tuaj) version 3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Maintainers:</source>
|
|
<translation>Mirëmbajtës Projekti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
|
<translation>Falënderime speciale nga ekipi KeePassXC për debfx për krijimin e KeePassX-it origjinal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contributors</source>
|
|
<translation>Kontribues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
|
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Shihni Kontribues në GitHub</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug Info</source>
|
|
<translation>Hollësi Diagnostikimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
|
<translation>Përfshini hollësitë vijuese, kurdo që raportoni një të metë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopjoje në të papastër</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccessControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Access Request</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Kërkesë Hyrjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
|
|
<translation>Shteg të ekzekutueshmi që s’ekziston/ ku s’mund të hyhet. Ju lutemi, rikontrolloni që klienti është i ligjshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>is requesting access to the following entries:</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">%1 </span>po kërkon hyrje te zërat vijues:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Emër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PID</source>
|
|
<translation>PID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Executable</source>
|
|
<translation>I ekzekutueshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line</source>
|
|
<translation>Rresht Urdhrash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Hollësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
|
|
<translation>Vendimi juaj do të mbahet mend për kohëzgjatjen, teksa xhirojnë që të dy, klienti DHE KeePassXC-ja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember</source>
|
|
<translation>Mbaje mend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Selected</source>
|
|
<translation>Lejo të Përzgjedhurin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny All && Future</source>
|
|
<translation>Moho Krejt të && Ardhmet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow All && &Future</source>
|
|
<translation>Lejo Krejt të && Ardhmet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny for this program</source>
|
|
<translation>Mohoje për këtë program</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AgentSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable SSH Agent integration</source>
|
|
<translation>Aktivizo integrim Agjenti SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Pageant</source>
|
|
<translation>Përdor Pageant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use OpenSSH</source>
|
|
<translation>Përdor OpenSSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use both agents</source>
|
|
<translation>Përdoru të dy agjentët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
|
|
<translation>Anashkalim SSH_AUTH_SOCK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
|
|
<translation>Vlerë SSH_AUTH_SOCK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(empty)</source>
|
|
<translation>(e zbrazët)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
|
|
<translation>Vlerë SSH_SK_PROVIDER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
|
|
<translation>Anashkalim SSH_SK_PROVIDER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
|
|
<translation>S’ka kanal Agjenti SSH të passhëm. Ose sigurohuni se ndryshorja SSH_AUTH_SOCK e mjedisit ekziston, ose caktoni për të një anashkalim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Agent connection is working!</source>
|
|
<translation>Lidhja e Agjentit SSH funksionon!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Aplikacioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Siguri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This setting cannot be enabled when minimize on unlock is enabled.</source>
|
|
<translation>Ky rregullim s’mund të aktivizohet, kur është aktivizuar “Minimizoje gjatë shkyçjes”.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access error for config file %1</source>
|
|
<translation>Gabim hyrjeje në kartelë formësimi %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon only</source>
|
|
<translation>Vetëm ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text only</source>
|
|
<translation>Vetëm tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text beside icon</source>
|
|
<translation>Tekst në krah të ikonës</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text under icon</source>
|
|
<translation>Tekst nën ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Follow style</source>
|
|
<translation>Ndiq stilin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monochrome</source>
|
|
<translation>Njëngjyrësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monochrome (light)</source>
|
|
<translation>Njëngjyrësh (i çelët)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monochrome (dark)</source>
|
|
<translation>Njëngjyrësh (i errët)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Colorful</source>
|
|
<translation>Shumëngjyrësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
|
|
<translation>Që të caktoni gjuhën e re, duhet të rinisni aplikacionin. Do të donit të riniset tani?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select backup storage directory</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni drejtori depozitë kopjeruajtjesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Reset</source>
|
|
<translation>Ripohoni Kthimin te Parazgjedhja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reset all settings to default?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të kthehen krejt rregullimet te parazgedhjet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePassXC Settings</source>
|
|
<translation>Importo Rregullime KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to import settings from %1, not a valid settings file.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të importoheshin rregullime nga %1, s’është kartelë rregullimesh e vlefshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export KeePassXC Settings</source>
|
|
<translation>Eksporto Rregullime KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Basic Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Bazë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>Nisje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
|
|
<translation>Nis vetëm një instancë njëshe të KeePassXC-së</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
|
|
<translation>Hape automatikisht KeePassXC-në gjatë nisjes së sistemit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize window at application startup</source>
|
|
<translation>Minimizoje dritaren gjatë nisjes së aplikacionit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize window after unlocking database</source>
|
|
<translation>Minimizoje dritaren, pas shkyçjes së bazës së të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember previously used databases</source>
|
|
<translation>Mbaj mend baza të dhënash të mëparshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> recent files</source>
|
|
<translation> kartela së fundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load previously open databases on startup</source>
|
|
<translation>Ngarko gjatë nisjes baza të dhënash të hapura më parë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember database key files and security dongles</source>
|
|
<translation>Mbaj mend kartela kyçesh baze të dhënash dhe marifetesh sigurie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
|
|
<translation>Kontrollo një herë në javë për përditësime gjatë nisjes së aplikacionit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
|
|
<translation>Kur kontrollohet për përditësime, përfshi hedhje beta në qarkullim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Management</source>
|
|
<translation>Administrim Kartelash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Ruaje automatikisht pas çdo ndryshimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save when locking database</source>
|
|
<translation>Ruaje automatikisht, kur kyçet bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
|
|
<translation>Ruaj automatikisht ndryshime jo të dhënash, kur kyçet bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
|
<translation>Ringarko automatikisht bazën e të dhënave, kur ndryshohet nga jashtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup database file before saving</source>
|
|
<translation>Kopjeruani kartelën e bazës tuaj të të dhënave, përpara ruajtjes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
|
|
<translation>{DB_FILENAME}.old.kdbx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
|
|
<translation>Përdorni metodë alternative ruajtje (mund të zgjidhë probleme me Dropbox, Google Drive, GVFS, etj.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temporary file moved into place</source>
|
|
<translation>Kartela e përkohshme u vu në vend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directly write to database file (dangerous)</source>
|
|
<translation>Shkruaj drejtpërsëdrejti te kartelë baze të dhënash (e rrezikshme)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry Management</source>
|
|
<translation>Administrim Zërash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Përdor ikonë grupi gjatë krijimi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when opening a URL</source>
|
|
<translation>Minimizoje, kur hapet një URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Fshihe dritaren, kur kopjohet te e papastër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimizoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop to background</source>
|
|
<translation>Lëre në sfond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favicon download timeout:</source>
|
|
<translation>Mbarim kohe shkarkimi favikone:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
|
|
<translation>Mbarim kohe shkarkimi ikonash sajtesh, në sekonda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<comment>Seconds</comment>
|
|
<translation> sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User Interface</source>
|
|
<translation>Ndërfaqe Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar button style</source>
|
|
<translation>Stil butonash paneli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Movable toolbar</source>
|
|
<translation>Panel i lëvizshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje gjuhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Gjuhë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(restart program to activate)</source>
|
|
<translation>(që të aktivizohet, rinisni programin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar button style:</source>
|
|
<translation>Stil butonash paneli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in color</source>
|
|
<translation>Shfaqi fjalëkalimet me ngjyra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use monospaced font for notes</source>
|
|
<translation>Për shënime përdor shkronja Monospace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize instead of app exit</source>
|
|
<translation>Minimizoje, në vend se të dilet nga aplikacioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
|
<translation>Shfaq ikonë shtylle sistemi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tray icon type</source>
|
|
<translation>Lloj ikone paneli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tray icon type:</source>
|
|
<translation>Lloj ikone paneli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
|
<translation>Fshihe dritaren te shtyllë sistemi, kur minimizohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset settings to default…</source>
|
|
<translation>Rikthe rregullimet te parazgjedhjet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
|
<translation>Përdor titull zëri për kërkim dritaresh me përputhjeje, për Vetë-shtypje globale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
|
<translation>Përdor URL zëri për kërkim dritaresh me përputhjeje, për Vetë-shtypje globale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
|
<translation>Pyet përherë, para kryerjes së Vetë-Shtypjes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
|
|
<translation>Fshih nga Vetë-Shtypje zëra të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
|
<translation>Pas kryerjes së Vetë-Shtypjes, rikyç bazë të dhënash të kyçur më parë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type start delay:</source>
|
|
<translation>Vonesë nisjeje Vetë-Shtypjeje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
|
|
<translation>Shkurtore globale Vetë-Shtypjeje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
|
|
<translation>Milisekonda vonese nisjeje Vetë-Shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ms</source>
|
|
<comment>Milliseconds</comment>
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type typing delay:</source>
|
|
<translation>Vonesë shtypjeje vetë-shtypjeje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global auto-type shortcut</source>
|
|
<translation>Shkurtore globale vetë-shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
|
|
<translation>Milisekonda vonese shtypjeje shenjash Vetë-Shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last typed entry for:</source>
|
|
<translation>Mbaje mend zërin e fundit të shtypur për:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On database unlock, show entries that will expire within</source>
|
|
<translation>Kur shkyçet bazë të dhënash, shfaq zëra që do të skadojnë brenda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On database unlock, show entries that will expire within </source>
|
|
<translation>Kur shkyçet bazë të dhënash, shfaq zëra që do të skadojnë brenda </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> days</source>
|
|
<comment>number of days warning for password expiration</comment>
|
|
<translation> ditësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Destination format:</source>
|
|
<translation>Format vendmbërritje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">{DB_FILENAME}</span> is replaced with the filename of the saved database without extension</p><p><span style=" font-weight:600;">{TIME:&lt;format&gt;}</span> is replaced with the specified time format (default: dd_MM_yyyy_hh-mm-ss)</p><p>See the User Guide for more details</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">{DB_FILENAME}</span> zëvendësohet me emrin e kartelës të bazës së të dhënave të ruajtur, pa zgjatim</p><p><span style=" font-weight:600;">{TIME:&lt;format&gt;}</span> zëvendësohet me formatin e përcaktuar të kohës (parazgjedhje: dd_MM_yyyy_hh-mm-ss)</p><p>Për më tepër hollësi, shihni Udhërrëfyes Përdoruesi</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose folder...</source>
|
|
<translation>Zgjidhni dosje…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show confirmation before moving entries to recycle bin</source>
|
|
<translation>Shfaq hap ripohimi para kalimit të zërave te koshi i riciklimeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy data on double clicking field in entry view</source>
|
|
<translation>Me dyklikim të një fushe, te pamja e zërit, kopjo të dhënat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Shfaq panelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the menu bar by pressing the Alt key</source>
|
|
<translation>Shfaq shtyllë menuje, kur shtypet tasti Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show menubar</source>
|
|
<translation>Shfaq shtyllë menuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import settings…</source>
|
|
<translation>Importoni rregullime…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export settings…</source>
|
|
<translation>Eksportoni rregullime…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open browser on double clicking URL field in entry view</source>
|
|
<translation>Me dyklikim të fushës së URL-së, te pamja e zërit, hap shfletuesin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font size selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Timeouts</source>
|
|
<translation>Mbarime kohe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database lock timeout seconds</source>
|
|
<translation>Sekonda mbarimi kohe kyçjeje baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<comment>Seconds</comment>
|
|
<translation> sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Spastro të papastrën pas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear search query after</source>
|
|
<translation>Spastro kërkesë kërkimi pas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> min</source>
|
|
<comment>Minutes</comment>
|
|
<translation> min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard clear seconds</source>
|
|
<translation>Sekonda spastrimi baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Kyçi bazat e të dhënave pas mosveprimi prej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convenience</source>
|
|
<translation>Leverdi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable database quick unlock (Touch ID / Windows Hello)</source>
|
|
<translation>Aktivizo shkyçje të shpejtë baze të dhënash (Touch ID / Windows Hello)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
|
|
<translation>Kyçi bazat e të dhënave, kur kyçet sesioni, ose mbyllet kapaku i portativit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
|
<translation>Kyçi bazat e të dhënave pas minimizimit të dritares</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide passwords when editing them</source>
|
|
<translation>Fshihi fjalëkalimet, kur përpunohen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
|
|
<translation>Për fusha të zbrazëta fjalëkalimesh përdor vendmbajtëse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
|
|
<translation>Fshihi fjalëkalimet, te paneli i paraparjes së zërave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Privacy</source>
|
|
<translation>Privatësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
|
|
<translation>Për të shkarkuar ikona sajtesh përdor shërbimin DuckDuckGo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide TOTP in the entry preview panel</source>
|
|
<translation>Fshih TOTP, te paneli i paraparjes së zërave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases when switching user</source>
|
|
<translation>Kyçi bazat e të dhënave, kur ndërrohet përdorues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Options</source>
|
|
<translation>Mundësi Kyçjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide notes in the entry preview panel</source>
|
|
<translation>Fshihi shënimet, te paneli i paraparjes së zërave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
|
|
<translation>Sekuenca e kërkuar për Vetë-shtypje s’mund të përdoret, për shkak të një gabimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type Error</source>
|
|
<translation>Gabim Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission Required</source>
|
|
<translation>Lypset Leje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
|
|
<translation>KeePassXC-ja lyp leje Përdorimi Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara, që të mund të kryejë Vetë-Shtypje të nivelit elementar. Nëse e keni akorduar tashmë lejen, mund t’ju duhet të rinisni KeePassXC-në.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
|
|
<translation>KeePassXC-ja lyp leje Përdorimi Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara dhe Regjistruesi Ekrani, që të mund të kryejë Vetë-Shtypje globale. Regjistrimi i Ekranit është i nevojshëm për të përdorur titullin e dritares për të gjetur zëra. Nëse e keni akorduar tashmë lejen, mund t’ju duhet të rinisni KeePassXC-në.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry provided</source>
|
|
<translation>U dha zë i pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
|
|
<translation>U pikas kllapë e pambyllur, u gjet { ose } ekstra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
|
|
<translation>U pikasën shumë përsëritje, maksimumi është %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
|
|
<translation>U pikas shtypje shumë e ngadaltë tastesh, maksimumi është %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
|
|
<translation>U pikas shtypje shumë e gjatë tastesh, maksimumi është %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry does not have attribute for PICKCHARS: %1</source>
|
|
<translation>Zëri s’ka atribut për PICKCHARS: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid placeholder: %1</source>
|
|
<translation>Vendmbajtëse e pavlefshme: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Dritare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(empty)</source>
|
|
<translation>(e zbrazët)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë parazgjedhje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeMatchModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypePlatformX11</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
|
|
<translation>Sekuenca u ndërpre: Caps Lock është aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
|
|
<translation>Sekuenca u ndërpre: Taste ndryshues shtypur nga përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to get valid keycode for key: </source>
|
|
<translation>S’arrihet të merret kod i vlefshëm tasti për tastin: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trying to send invalid keyboard symbol.</source>
|
|
<translation>Po provohet të dërgohet simbol i pavlefshëm tastiere.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtypje - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
|
|
<translation>Dyklikoni mbi një rresht, që të kryhet Vetë-Shtypje, ose gjeni një zë duke përdorur kërkimin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:<br/>
|
|
Ctrl+F - Toggle database search<br/>
|
|
Ctrl+1 - Type username<br/>
|
|
Ctrl+2 - Type password<br/>
|
|
Ctrl+3 - Type TOTP<br/>
|
|
Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)</p></source>
|
|
<translation><p>Mund të përdorni kërkim të thelluar, për të gjetur çfarëdo zëri në bazat tuaja të hapura të të dhënave. Janë të dobishme shkurtoret vijuese:<br/>
|
|
Ctrl+F - Hap/Mbyll kërkim në bazë të dhënash<br/>
|
|
Ctrl+1 - Shtypni emër përdoruesi<br/>
|
|
Ctrl+2 - Shtypni fjalëkalim<br/>
|
|
Ctrl+3 - Shtypni TOTP<br/>
|
|
Ctrl+4 - Përdorni Tastierë Virtuale (Vetëm në Windows)</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search all open databases</source>
|
|
<translation>Kërko në krejt bazat e hapura të të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search…</source>
|
|
<translation>Kërkoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type Sequence</source>
|
|
<translation>Shtypni Sekuencë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type {USERNAME}</source>
|
|
<translation>Shtypni {EMËR_PËRDORUESI}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type {PASSWORD}</source>
|
|
<translation>Shtypni {FJALËKALIM}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type {TOTP}</source>
|
|
<translation>Shtypni {TOTP}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Username</source>
|
|
<translation>Kopjo Emër Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Password</source>
|
|
<translation>Kopjo Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy TOTP</source>
|
|
<translation>Kopjo TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Virtual Keyboard</source>
|
|
<translation>Përdor Tastierë Virtuale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Kërkesë Për Hyrje Nga Shfletues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
|
|
<translation>%1 po kërkon të hyjë te zërat vijuese:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember access to checked entries</source>
|
|
<translation>Mbaj mend hyrje te zërat e me shenjë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember</source>
|
|
<translation>Mbaje mend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow access to entries</source>
|
|
<translation>Lejoni hyrje te zëra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Selected</source>
|
|
<translation>Lejo të Përzgjedhurën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny All</source>
|
|
<translation>Mohoji Krejt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable for this site</source>
|
|
<translation>Çaktivizoje për këtë sajt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>Zhbëje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have multiple databases open.
|
|
Please select the correct database for saving credentials.</source>
|
|
<translation>Keni të hapura disa baza të dhënash.
|
|
Ju lutemi, përzgjidhni bazën e saktë të të dhënave për ruajtje kredencialesh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Select Database</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Përzgjidhni Bazë të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserPasskeysConfirmationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Përditësoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Bëni mirëfilltësimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register new</source>
|
|
<translation>Regjistroni të ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Regjistroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Timeout in <b>%n</b> seconds...</source>
|
|
<translation><numerusform>Mbarim kohe në <b>%n</b> sekondë…</numerusform><numerusform>Mbarim kohe në <b>%n</b> sekonda…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relying Party: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Passkey credentials</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Kredenciale kyçkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to existing entry</source>
|
|
<translation>Shtoje te zë ekzistues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing passkey found.
|
|
Do you want to register a new passkey for:</source>
|
|
<translation>U gjet kyçkalim ekzistues.
|
|
Doni të regjistrohet një kyçkalim i ri për:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the existing passkey and press Update to replace it.</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kyçkalimin ekzistues dhe shtypni Përditësoje, që të zëvendësohet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate passkey credentials for:</source>
|
|
<translation>Bëj mirëfilltësimin e kredencialeve të kodkalimit për:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to register a passkey for:</source>
|
|
<translation>Doni të regjistrohet një kyçkalim për:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserService</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A request for creating a new group "%1" has been received.
|
|
Do you want to create this group?
|
|
</source>
|
|
<translation>Është marrë një kërkesë për krijimin e një grupi të ri “%1”.
|
|
Doni të krijohet ky grup?
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have received an association request for the following database:
|
|
%1
|
|
|
|
Give the connection a unique name or ID, for example:
|
|
chrome-laptop.</source>
|
|
<translation>Keni marrë një kërkesë përshoqërimi për bazën vijuese të të dhënave:
|
|
%1
|
|
|
|
Jepini lidhje një emër ose ID unike, për shembull:
|
|
chrome-laptop.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save and allow access</source>
|
|
<translation>Ruaje dhe lejo hyrje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Ka tashmë një kyç të përbashkët fshehtëzimi me emrin “%1”.
|
|
Doni të mbishkruhet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
|
<translation>Doni të përditësohet informacioni në %1 - %2 kb?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A request for deleting entry "%1" has been received.
|
|
Do you want to delete the entry?
|
|
</source>
|
|
<translation>Është marrë një kërkesë për fshirjen e zërit “%1”.
|
|
Doni të fshihet zëri?
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 (Passkey)</source>
|
|
<translation>%1 (Kyçkalim)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Create a new group</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Krijoni një grup të ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Çaktivizoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Overwrite existing key?</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Të mbishkruhet kyçi ekzistues?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Update Entry</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Përditësoje Zërin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Delete entry</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Fshije zërin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - New key association request</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Kërkesë për përshoqërim të ri kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkey</source>
|
|
<translation>Kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Passkey credentials</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Kredenciale kyçkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register a new passkey to this entry:</source>
|
|
<translation>Regjistroni një kyçkalim të ri për këtë zë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Update passkey</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Përditësoni kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry already has a passkey.
|
|
Do you want to overwrite the passkey in %1 - %2?</source>
|
|
<translation>Zëri ka tashmë një kyçkalim.
|
|
Doni të mbishkruhet kyçkalimi te %1 - %2?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Regjistroje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
|
|
<translation>Kjo është e domosdoshme për të hyrë në bazat tuaja të të dhënave me Shfletuesin KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable browser integration</source>
|
|
<translation>Aktivizoni integrim shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable integration for these browsers:</source>
|
|
<translation>Aktivizo integrim për këta shfletues:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vivaldi</source>
|
|
<translation>Vivaldi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edge</source>
|
|
<translation>&Edge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firefox</source>
|
|
<translation>Firefox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tor Browser</source>
|
|
<translation>Shfletuesi Tor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brave</source>
|
|
<translation>Brave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Google Chrome</source>
|
|
<translation>Google Chrome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chromium</source>
|
|
<translation>Chromium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
|
<translation>Shfaq një njoftim, kur lypsen kredenciale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
|
|
<translation>Kërko të shkyçet baza e të dhënave, nëse është e kyçur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
|
|
<translation>Sillen vetëm zëra me të njëjtën skemë (http://, https://, …).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
|
|
<translation>Kërko përkim me skemë URL-je (p.sh., https://example.com)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
|
<translation>Sillen vetëm përkimet më të mira për një URL të dhënë, në vend se krejt zërat për përkatësinë si e tërë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return only best-matching credentials</source>
|
|
<translation>Sill vetëm kredencialet që përputhen më mirë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
|
|
<translation>Sjell kredenciale të skaduara. Te titulli shtohet vargu [expired].</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow returning expired credentials</source>
|
|
<translation>Lejo sjellje kredencialesh të skaduara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
|
|
<translation>Krejt bazat e të dhënave të lidhura me zgjerimin do të sjellin kredenciale me përkim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
|
<translation>Kërko në krejt bazat e hapura të të dhënave për kredenciale me përkim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Të mëtejshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never ask before accessing credentials</source>
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
|
<translation>Mos pyet kurrë para hyrjes në kredenciale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never ask before updating credentials</source>
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
|
<translation>Mos pyet kurrë para përditësimit të kredencialeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
|
|
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
|
|
<translation>Mos kërko leje për Mirëfillësim HTTP Elementar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
|
<translation>Nuk mbulohet krijim apo përditësim i automatizuar i fushave të vargjeve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
|
<translation>Sill fusha të thelluara vargjesh që fillojnë me “KPH: ”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
|
|
<translation>Mos e shfaq flluskën që sugjeron migrim të rregullimeve të dikurshme për KeePassHTTP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
|
|
<translation>Mos pyet për migrim rregullimesh për KeePassHTTP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
|
|
<translation>Përdorni një vendndodhje vetjake ndërmjetësi, nëse instaluat dorazi një ndërmjetës.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a custom proxy location:</source>
|
|
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
|
|
<translation>Përdor një vendndodhje vetjake ndërmjetësi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom proxy location field</source>
|
|
<translation>Fushë vendndodhjeje vetjake ndërmjetësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser for custom proxy file</source>
|
|
<translation>Shfletues për kartelë vetjake ndërmjetësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
|
|
<translation>Përdor një vendndodhje vetjake formësimi shfletuesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser type:</source>
|
|
<translation>Lloj shfletuesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar button style</source>
|
|
<translation>Stil butoni paneli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Config Location:</source>
|
|
<translation>Vendndodhje Formësimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom browser location field</source>
|
|
<translation>Fushë vendndodhjeje vetjake shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse for custom browser path</source>
|
|
<translation>Shfletoni për shteg shfletuesi vetjak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom extension ID:</source>
|
|
<translation>ID zgjerimi vetjak:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom extension ID</source>
|
|
<translation>ID zgjerimi vetjak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Executable Files</source>
|
|
<translation>Kartela të Ekzekutueshmish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Files</source>
|
|
<translation>Krejt Kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select custom proxy location</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni vendndodhje ndërmjetësi vetjak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select native messaging host folder location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow keepassxc-proxy to list all entries with their title, URL and UUID in connected databases.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow limited access to all entries in connected databases (ignores site access restrictions)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Warning:</b> Only adjust these settings if necessary.</source>
|
|
<translation><b>Kujdes:</b> Këto rregullime përimtojini vetëm nëse është e nevojshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The custom proxy location does not exist.</source>
|
|
<translation>Vendndodhja e ndërmjetësit vetjak s’ekziston.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Error:</b> The custom proxy location does not exist. Correct this in the advanced settings tab.</source>
|
|
<translation><b>Gabim:</b> Vendndodhja e ndërmjetësit vetjak s’ekziston. Ndreqeni këtë te skeda e rregullimeve të mëtejshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Error:</b> The installed proxy executable is missing from the expected location: %1<br/>Please set a custom proxy location in the advanced settings or reinstall the application.</source>
|
|
<translation><b>Gabim:</b> I ekzekutueshmi për ndërmjetësin e instaluar mungon te vendndodhja e pritur: %1<br/>Ju lutemi, caktoni një vendndodhje ndërmjetësi vetjak, te rregullimet e mëtejshme, ose riinstaloni aplikacionin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allows using insecure http://localhost with passkeys for testing purposes.</source>
|
|
<translation>Lejon përdorim http://localhost jo të siguruar me kodkalime, për qëllime testimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow using localhost with passkeys</source>
|
|
<translation>Lejo përdorim localhost-i me kodkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. <br />Download it for %1 and %2 and %3.</source>
|
|
<translation>Që të funksionojë integrimi i shfletuesit, është i nevojshëm Shfletuesi KeePassXC. <br />Shkarkojeni për %1 dhe %2 dhe %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browsers installed using Snap or Flatpak are not supported with exception to Firefox installed using Snap.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloneDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Entry Options</source>
|
|
<translation>Mundësi Klonimi Zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append ' - Clone' to title</source>
|
|
<translation>Shto “ - Clone” te titulli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace username and password with references</source>
|
|
<translation>Zëvendëso emër përdoruesi dhe fjalëkalim me referenca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy history</source>
|
|
<translation>Kopjoji historikun</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CsvImportWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>size, rows, columns</source>
|
|
<translation>madhësi, rreshta, shtylla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column Association</source>
|
|
<translation>Përshoqërim Shtyllash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TOTP</source>
|
|
<translation>TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created</source>
|
|
<translation>Krijuar Më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Modified</source>
|
|
<translation>Ndryshuar Së Fundi Më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encoding</source>
|
|
<translation>Kodim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Codec</source>
|
|
<translation>Kodek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text is qualified by</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text qualification</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fields are separated by</source>
|
|
<translation>Fushat ndahen me</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field separation</source>
|
|
<translation>Ndarje fushash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comments start with</source>
|
|
<translation>Komentet fillojnë me</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Header lines skipped</source>
|
|
<translation>U anashkaluan rreshta kryesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of header lines to discard</source>
|
|
<translation>Numër rreshtash kryesh për t’u anashkaluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First line has field names</source>
|
|
<translation>Rreshti i parë përmban emra fushash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consider '\' an escape character</source>
|
|
<translation>Konsideroje '\' shenjë paraprijëse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Paraparje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV import preview</source>
|
|
<translation>Paraparje importimi CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not Present</source>
|
|
<translation>Jo i Pranishëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column %1</source>
|
|
<translation>Shtylla %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
|
|
<translation><numerusform>[%n mesazh tjetër i anashkaluar]</numerusform><numerusform>[%n mesazhe të tjerë të anashkaluar]</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to parse CSV file: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të analizohej kartelë CSV: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported from CSV file: %1</source>
|
|
<translation>Importuar nga kartelë CSV: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Title Selected</source>
|
|
<translation>S’u Përzgjodh Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No title column was selected, entries will be hard to tell apart.
|
|
Are you sure you want to import?</source>
|
|
<translation>S’u përzgjodh shtyllë titujsh, do të jetë e vështirë të dallohen zërat njëri nga tjetri.
|
|
Jeni i sigurt se doni të importohet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CsvParserModel</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n row(s)</source>
|
|
<comment>CSV row count</comment>
|
|
<translation><numerusform>%n rresht</numerusform><numerusform>%n rreshta</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n column(s)</source>
|
|
<comment>CSV column count</comment>
|
|
<translation><numerusform>%n shtyllë</numerusform><numerusform>%n shtylla</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Database</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
<comment>Root group name</comment>
|
|
<translation>Fjalëkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 does not exist.</source>
|
|
<translation>Kartela %1 s’ekziston.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file %1.</source>
|
|
<translation>S’arrihet të hapet kartela %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while reading the database: %1</source>
|
|
<translation>Gabim gjatë leximit të bazës së të dhënave: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
|
|
<translation>S’u ruajt dot, baza e të dhënave s’tregon ndonjë kartelë të vlefshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database save is already in progress.</source>
|
|
<translation>Ruajtja e bazës së të dhënave është në kryerje e sipër.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
|
|
<translation>S’u ruajt dot, baza e të dhënave s’është gatitur!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database file has unmerged changes.</source>
|
|
<translation>Kartela e bazës së të dhënave ka ndryshime të papërziera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1
|
|
Backup database located at %2</source>
|
|
<translation>%1
|
|
Kopjeruaj bazë të dhënash që gjendet te %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
|
|
<translation>Kyçi s’u shndërrua. Kjo është një e metë, ju lutemi, njoftojuani zhvilluesve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Kosh Riciklimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database file read error.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No file path was provided.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Shkyçni Bazë të Dhënash - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
|
|
<translation>Shkyçni Bazë të Dhënash KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Password:</source>
|
|
<translation>Jepni Fjalëkalim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password field</source>
|
|
<translation>Fushë fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware key slot selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje vendi kyçi hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file to unlock the database</source>
|
|
<translation>Kartelë kyçi për të shkyçur bazën e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse for key file</source>
|
|
<translation>Shfletoni për kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock Database</source>
|
|
<translation>Shkyçe Bazën e të Dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock</source>
|
|
<translation>Shkyçe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, që të vazhdohet, paraqitni, ose prekni YubiKey-në tuaj…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Version Mismatch</source>
|
|
<translation>Mospërputhje Versioni Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to open was most likely
|
|
created by a newer version of KeePassXC.
|
|
|
|
You can try to open it anyway, but it may be incomplete
|
|
and saving any changes may incur data loss.
|
|
|
|
We recommend you update your KeePassXC installation.</source>
|
|
<translation>Gjasat janë që baza e të dhënave që po provoni të hapni
|
|
të qe krijuar nga një version më i ri i KeePassXC-së.
|
|
|
|
Mund të provoni ta hapni, sido që të jetë, por mund të
|
|
jetë e paplotë dhe ruajtja e çfarëdo ndryshimesh mund
|
|
të sjellë humbje të dhënash.
|
|
|
|
Rekomandojmë të përditësoni instalimin tuaj të KeePassXC-së.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database anyway</source>
|
|
<translation>Hape bazën e të dhënave, sido qoftë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database unlock canceled.</source>
|
|
<translation>Shkyçja e bazës së të dhënave u anulua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock failed and no password given</source>
|
|
<translation>Shkyçja dështoi dhe s’u dha fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
|
|
Do you want to retry with an "empty" password instead?
|
|
|
|
To prevent this error from appearing, you must go to "Database Settings / Security" and reset your password.</source>
|
|
<translation>Shkyçja e bazës së të dhënave dështoi dhe s’dhatë fjalëkalim.
|
|
Në vend të kësaj, doni të riprovohet me një fjalëkalim “të zbrazët”?
|
|
|
|
Që të pengoni shfaqjen e këtij gabimi, duhet të kaloni te “Rregullime baze të dhënash / Siguri” dhe të ricaktoni fjalëkalimin tuaj.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Retry with empty password</source>
|
|
<translation>Riprovo me fjalëkalim të zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open key file: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kartelë kyç: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Old key file format</source>
|
|
<translation>Format i vjetër kartele kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are using an old key file format which KeePassXC may<br>stop supporting in the future.<br><br>Please consider generating a new key file by going to:<br><strong>Database &gt; Database Security &gt; Change Key File.</strong><br></source>
|
|
<translation>Po përdorni një format të vjetër kartelash kyçesh, të cilin KeePassXC-ja mund <br>të reshtë ta mbulojë në të ardhmen.<br><br>Ju lutemi, shihni mundësinë e prodhimit të një kartelë të re kyçi, duke kaluar te:<br><strong>Bazë të dhënash &gt; Siguri Baze të Dhënash &gt; Ndryshoni Kartelë Kyç.</strong><br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't show this warning again</source>
|
|
<translation>Mos e shfaq më këtë sinjalizim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Tërë kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Kartela kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot use database file as key file</source>
|
|
<translation>S’mund të përdoret kartelë baze të dhënash si kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>authenticate to access the database</source>
|
|
<translation>që të hyni në bazën e të dhënave, bëni mirëfilltësimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to authenticate with Quick Unlock: %1</source>
|
|
<translation>S’u arri të bëhej mirëfilltësimi me Shkyçje të Shpejtë: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Key File:</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni Kartelë Kyçi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database's security settings.</p><p>This is <strong>not</strong> your *.kdbx database file!</p></source>
|
|
<translation><p>Tej një fjalëkalimi, mund të përdorni një kartelë të fshehtë për të thelluar sigurinë e bazës suaj të të dhënave. Kjo kartelë mund të prodhohet që nga rregullimet e sigurisë së bazës suaj të të dhënave.</p><p>Kjo <strong>nuk</strong> është kartela juaj *.kdbx e bazës së të dhënave!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use hardware key [Serial: %1]</source>
|
|
<translation>Përdor kyç hardware [Serial: %1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use hardware key</source>
|
|
<translation>Përdor kyç hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your database file is NOT a key file!
|
|
If you don't have a key file or don't know what that is, you don't have to select one.</source>
|
|
<translation>Kartela juaj e bazës së të dhënave NUK është kartelë kyçi!
|
|
Nëse s’keni një kartelë kyçi, ose s’e dini se ç’është një e tillë, s’ju duhet të përzgjidhni një.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC database file selected</source>
|
|
<translation>U përzgjodh kartelë baze të dhënash KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file you selected looks like a database file.
|
|
A database file is NOT a key file!
|
|
|
|
Are you sure you want to continue with this file?.</source>
|
|
<translation>Kartela që përzgjodhët, duket si kartelë baze të dhënash.
|
|
Një kartelë baze të dhënash NUK është kartelë kyçi!
|
|
|
|
Jeni i sigurt se doni të vazhdohet me këtë kartelë?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No hardware keys found.</source>
|
|
<translation>S’u gjet kyç hardware.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh Hardware Keys</source>
|
|
<translation>Rifresko Kyçe Hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to add a key file.</source>
|
|
<translation>Klikoni që të shtohet një kartelë kyç.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><a href="#" style="text-decoration: underline">I have a key file</a></source>
|
|
<translation><a href="#" style="text-decoration: underline">Kam një kartelë kyç</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware keys found, but no slots are configured.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Siguri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Credentials</source>
|
|
<translation>Kredenciale Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maintenance</source>
|
|
<translation>Mirëmbajtje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeeShare</source>
|
|
<translation>KeeShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secret Service Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shërbimi të Fshehtash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote Sync</source>
|
|
<translation>Njëkohësim i Largët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Settings: %1</source>
|
|
<translation>Rregullime Baze të Dhënash: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
|
|
<translation>Rregullime për KeePassXC-Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect all browsers</source>
|
|
<translation>Shkëputi krejt shfletuesit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
|
|
<translation>Harro krejt rregullimet specifike për sajte, te zërat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh database root group ID</source>
|
|
<translation>Rifresko ID grupi rrënjë baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stored keys</source>
|
|
<translation>Kyçe të depozituar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stored browser keys</source>
|
|
<translation>Kyçe shfletuesi të depozituar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected key</source>
|
|
<translation>Hiqe kyçin e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the selected key?</source>
|
|
<translation>Të fshihet kyçi i përzgjedhur?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the selected key?
|
|
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të fshihet kyçi i përzgjedhur?
|
|
Kjo mund të pengojë lidhjen me shtojcën e shfletuesit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Kyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Vlerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created</source>
|
|
<translation>Krijuar më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
|
|
<translation>Që të hyni në këto rregullime, aktivizoni Integrim Shfletuesish.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
|
|
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të shkëputen krejt shfletuesit?
|
|
Kjo mund të pengojë lidhjen me shtojcën e shfletuesit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
|
|
<translation>Te rregullimet e KeePassXC-së s’u gjetën kyçe të përbashkët fshehtëzimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
|
|
<translation><numerusform>U hoq me sukses %n kyç fshehtëzimi që nga rregullimet e KeePassXC-së.</numerusform><numerusform>U hoqën me sukses %n kyçe fshehtëzimi që nga rregullimet e KeePassXC-së.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
|
|
Permissions to access entries will be revoked.</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të harrohen krejt rregullimet specifike për sajte, në çdo zë?
|
|
Do të shfuqizohen leje për përdorim të zërave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removing stored permissions…</source>
|
|
<translation>Po hiqen leje të depozituara…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Ndërprite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>U hoq me sukses leje nga %n zë.</numerusform><numerusform>U hoqën me sukses leje nga %n zëra.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
|
<translation>Baza aktive e të dhënave s’përmban zë me leje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh database ID</source>
|
|
<translation>Rifresko ID baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want refresh the database ID?
|
|
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të rifreskohet ID-ja e bazës së të dhënave?
|
|
Kjo është e nevojshme vetëm nëse baza juaj e të dhënave është një kopje e një tjetre dhe zgjerimi i shfletuesit s’bën dot lidhjen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert legacy KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser compatible custom data</source>
|
|
<translation>Shndërroni atribute KeePassHTTP të dikurshëm në të dhëna vetjake të përputhshme me KeePassXC-Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No keys found</source>
|
|
<translation>S’u gjetën kyçe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removed keys from database</source>
|
|
<translation>U hoqën kyçe nga baza e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removed permissions</source>
|
|
<translation>U hoqën leje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No entry with permissions found!</source>
|
|
<translation>S’u gjet zë me leje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add additional protection…</source>
|
|
<translation>Shtoni mbrojtje shtesë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No password set</source>
|
|
<translation>S’u caktua fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
|
|
|
|
Are you sure you want to continue without a password?</source>
|
|
<translation>KUJDES! S’keni caktuar fjalëkalim. Përdorimi i një baze të dhënash pa një fjalëkalim shkurajohet me forcë!
|
|
|
|
Jeni i sigurt se doni të vazhdohet pa një fjalëkalim?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue without password</source>
|
|
<translation>Vazhdo pa fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No encryption key added</source>
|
|
<translation>S’u shtua kyç fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
|
|
<translation>Duhet të shtoni të paktën një kyç fshehtëzimi që të siguroni bazën tuaj të të dhënave!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Gabim i panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to change database credentials</source>
|
|
<translation>S’u arrit të ndryshohen kredenciale baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a weak password! For better protection of your secrets, you should choose a stronger password.</source>
|
|
<translation>Ky është një fjalëkalim i dobët! Për mbrojtje më të mirë të të fshehtave tuaja, duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të fortë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The provided password does not meet the minimum quality requirement.</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi i dhënë s’plotëson domosdoshmëritë minimum për cilësinë.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Decryption Time:</source>
|
|
<translation>Kohë Shfshehtëzimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decryption time in seconds</source>
|
|
<translation>Kohë shfshehtëzimi në sekonda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
|
|
<translation>Vlera më të mëdha ofrojnë më tepër mbrojtje, por hapja e bazës së të dhënave do të zgjasë më shumë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database format:</source>
|
|
<translation>Format baze të dhënash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database format</source>
|
|
<translation>Format baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format cannot be changed: Your database uses KDBX 4 features</source>
|
|
<translation>Formati s’mund të ndryshohet: Baza juaj e të dhënave përdor veçoritë KDBX 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unless you need to open your database with other programs, always use the latest format.</source>
|
|
<translation>Hiq rastin kur ju duhet të hapni bazën tuaj të të dhënave me programe të tjerë, përdorni përherë formatin më të ri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption Algorithm:</source>
|
|
<translation>Algoritëm Fshehtëzimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption algorithm</source>
|
|
<translation>Algoritëm fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
|
|
<translation>AES: 256 Bit (parazgjedhje)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
|
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Derivation Function:</source>
|
|
<translation>Funksion Derivimi Kyçesh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key derivation function</source>
|
|
<translation>Funksion derivimi kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Raunde shndërrimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds</source>
|
|
<translation>Raunde shndërrimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Memory Usage:</source>
|
|
<translation>Përdorim Kujtese:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Memory usage</source>
|
|
<translation>Përdorim kujtese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parallelism:</source>
|
|
<translation>Paralelizëm:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parallelism</source>
|
|
<translation>Paralelizëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KDBX 4 (recommended)</source>
|
|
<translation>KDBX 4 (i rekomanduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KDBX 3</source>
|
|
<translation>KDBX 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of rounds too high</source>
|
|
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
|
<translation>Numër shumë i madh raundesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
|
|
|
|
If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
|
|
<translation>Po përdorni një numër shumë të madh raundesh shndërrimi kyçi me Argon2.
|
|
|
|
Nëse mbani këtë numër, do të duhen orë, ditë ose dhe më gjatë që të hapet baza juaj e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Understood, keep number</source>
|
|
<translation>E mora vesh, mbaje numrin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of rounds too low</source>
|
|
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
|
<translation>Numër shumë i vogël raundesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
|
|
|
|
If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
|
|
<translation>Po përdorni një numër shumë të vogël raundesh shndërrimi kyçi me AES-KDF.
|
|
|
|
Nëse mbani këtë numër, baza juaj e të dhënave s’do të mbrohet nga sulme hyrjeje me zor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KDF unchanged</source>
|
|
<translation>FDK i pandryshuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të shndërrohet kyç me parametra FPK të rinj, FPK i pandryshuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
|
|
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source> thread(s)</source>
|
|
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
|
|
<translation><numerusform> rrjedhë</numerusform><numerusform> rrjedha</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption Settings:</source>
|
|
<translation>Rregullime Fshehtëzimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basic</source>
|
|
<translation>Elementare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Të mëtejshme</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Exposed Entries</source>
|
|
<translation>Zëra të Ekspozuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't expose this database</source>
|
|
<translation>Mos ekspozo këtë bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose entries under this group:</source>
|
|
<translation>Ekspozo zëra nën këtë grup:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
|
|
<translation>Aktivizo hyrjen e Shërbimit të Fshehtë te këto rregullime.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Metadata</source>
|
|
<translation>Tejtëdhëna Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Emër baze të dhënash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name field</source>
|
|
<translation>Fushë emri baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Përshkrim baze të dhënash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description field</source>
|
|
<translation>Fushë përshkrimi baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Emër parazgjedhje përdoruesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username field</source>
|
|
<translation>Fushë emri parazgjedhje përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Historiku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum number of history items per entry</source>
|
|
<translation>Numër maksimum objektesh historiku për zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum size of history per entry</source>
|
|
<translation>Madhësi maksimum historiku për zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin</source>
|
|
<translation>Përdor kosh riciklimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional Database Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime shtesë Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable compression (recommended)</source>
|
|
<translation>Aktivizoni ngjeshje (e rekomanduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Fshi Kosh Riciklimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
|
|
This action is not reversible.</source>
|
|
<translation>Doni të fshihet koshi i tanishëm i riciklimeve dhe krejt lënda e tij?
|
|
Ky veprim s’është i prapakthyeshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (old)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When saving this setting or editing an entry
|
|
the oldest history items of an entry will be
|
|
removed such that only the specified amount
|
|
of entries remain at most.</source>
|
|
<translation>Kur ruhet ky rregullim, ose përpunohet një zë
|
|
objektet më të vjetër të historikut të një zëri
|
|
do të hiqen, që e shumta të mbetet vetëm sasia
|
|
e përcaktuar e zërave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit the amount of history items per entry to:</source>
|
|
<translation>Kufizoje sasinë e objekteve të historikut për zë në:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When saving this setting or editing an entry
|
|
the oldest history items of an entry will be
|
|
removed such that the remaining history items
|
|
add up to the specified amount at most.</source>
|
|
<translation>Kur ruhet ky rregullim, ose përpunohet një zë
|
|
objektet më të vjetër të historikut të një zëri
|
|
do të hiqen, që objektet e mbetur te historiku
|
|
të jenë e shumta deri sa sasia e përcaktuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit the total size of history items per entry to:</source>
|
|
<translation>Kufizoje sasinë e objekteve të historikut gjithsej për zë në:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to a recycle bin group
|
|
instead of deleting them from the database.
|
|
Entries deleted from the recycle bin are
|
|
removed from the database.</source>
|
|
<translation>Kaloji zërat te një grup koshi riciklimi
|
|
në vend se t’i fshish nga baza e të dhënave.
|
|
Zërat e fshirë nga koshi i riciklimeve
|
|
hiqen nga baza e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autosave delay since last change</source>
|
|
<translation>Vonesë vetëruajtje që nga ndryshimi i fundit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autosave delay</source>
|
|
<translation>Vonesë vetëruajtjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autosave delay since last change in minutes</source>
|
|
<translation>Vonesë vetëruajtje që nga ndryshimi i fundit, në minuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> min</source>
|
|
<translation> min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autosave delay since last change checkbox</source>
|
|
<translation>Vonesë vetëruajtje që nga ndryshimi i fundit, kutizë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public Database Metadata</source>
|
|
<translation>Tejtëdhëna Baze të Dhënash Publike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: the following settings are not encrypted.</source>
|
|
<translation>Kujdes: rregullimet vijuese s’janë të fshehtëzuara.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display name:</source>
|
|
<translation>Emër në ekran:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publically visible display name used on the unlock dialog</source>
|
|
<translation>Emër në ekran i dukshëm publikisht, i përdorur te dialogu i shkyçjeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database public display name</source>
|
|
<translation>Emër publik në ekran baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display color:</source>
|
|
<translation>Ngjyrë ekrani:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publically visible color used on the unlock dialog</source>
|
|
<translation>Ngjyrë e dukshme publikisht, e përdorur te dialogu i shkyçjeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database public display color chooser</source>
|
|
<translation>Zgjedhës ngjyre shfaqjeje publike baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Spastroji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display icon:</source>
|
|
<translation>Ikonë shfaqjeje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Database Icon</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni Ikonë Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sharing</source>
|
|
<translation>Ndarje me të tjerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Breadcrumb</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Lloj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Signer</source>
|
|
<translation>Nënshkruesi i Fundit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates</source>
|
|
<translation>Dëshmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> > </source>
|
|
<comment>Breadcrumb separator</comment>
|
|
<translation> > </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage Custom Icons</source>
|
|
<translation>Administroni Ikona Vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete selected icon(s)</source>
|
|
<translation>Fshi ikonën (at) e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
|
|
<translation>Fshi krejt ikonat vetjake jo në përdorim nga ndonjë zë apo grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge unused icons</source>
|
|
<translation>Spastro ikona të papërdorura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Deletion</source>
|
|
<translation>Ripohoni Fshirjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
|
|
<translation>Të paktën një nga ikonat e përzgjedhura është aktualisht në përdorim nga të paktën një zë ose grup. Ikonat e krejt zërave dhe grupeve të prekur do të zëvendësohen nga ikona parazgjedhje. Jeni i sigurt se doni të fshihen ikonat që janë aktualisht në përdorim?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Icons Are In Use</source>
|
|
<translation>Ikonat Vetjake Janë Në Përdorim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
|
|
<translation>Krejt ikonat vetjake janë në përdorim nga të paktën një zë, ose një grup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purged Unused Icons</source>
|
|
<translation>U Spastruan Ikona të Papërdorura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
|
|
<translation><numerusform>U spastrua %n ikonë nga baza e të dhënave.</numerusform><numerusform>U spastruan %n ikona nga baza e të dhënave.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Name:</source>
|
|
<translation>Emër Baze të Dhënash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name field</source>
|
|
<translation>Fushë emri baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation>Përshkrim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description field</source>
|
|
<translation>Fushë përshkrimi baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetRemote</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync Commands</source>
|
|
<translation>Urdhra njëkohësimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Urdhri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Emër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Ruaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Shkarkoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command:</source>
|
|
<translation>Urdhër:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download command field</source>
|
|
<translation>Fushë urdhri shkarkimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.: "sftp user@hostname" or "scp user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}"</source>
|
|
<translation>p.sh.: "sftp user@hostname" ose "scp user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download input field</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation>Ngarkim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload command field</source>
|
|
<translation>Fushë urdhri ngarkimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.: "sftp user@hostname" or "scp {TEMP_DATABASE} user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx"</source>
|
|
<translation>e.g.: "sftp user@hostname" ose "scp {TEMP_DATABASE} user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload input field</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Emri s’mund të jetë i zbrazët.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download command cannot be empty.</source>
|
|
<translation>Urdhri i shkarkimit s’mund të jetë i zbrazët.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download failed with error: %1</source>
|
|
<translation>Shkarkimi dështoi me gabimin: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download finished, but file %1 could not be found.</source>
|
|
<translation>Shkarkimi përfundoi, por s’u gjeta kartela %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download successful.</source>
|
|
<translation>Shkarkim i suksesshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Remote Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have unsaved changes. Do you want to save them?</source>
|
|
<translation>Keni ndryshime të paruajtura. Doni të ruhen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.:
|
|
get DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}
|
|
exit
|
|
---
|
|
{TEMP_DATABASE} is used as placeholder to store the database in a temporary location
|
|
The command has to exit. In case of `sftp` as last command `exit` has to be sent
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.:
|
|
put {TEMP_DATABASE} DatabaseOnRemote.kdbx
|
|
exit
|
|
---
|
|
{TEMP_DATABASE} is used as placeholder to store the database in a temporary location
|
|
The command has to exit. In case of `sftp` as last command `exit` has to be sent
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timeout:</source>
|
|
<translation>Mbarime kohe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> seconds</source>
|
|
<translation> sekonda</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database creation error</source>
|
|
<translation>Gabim krijimi baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
|
|
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave e krijuar s’ka kyç, apo KDF, po hidhet poshtë ruajtja e saj.
|
|
Kjo është përfundimisht një e metë, ju lutemi, njoftojuani zhvilluesve.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>Bazë të Dhënash Keepass 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Tërë kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Hap bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapet %1. Ose s’ekziston, ose s’kapet dot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
<translation>Kartelë CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge database</source>
|
|
<translation>Përzje bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
<translation>Eksportoje bazën e të dhënave në kartelë CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
<translation>Shkrimi te kartela CSV dështoi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the HTML file failed.</source>
|
|
<translation>Shkrimi te kartela HTML dështoi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to XML file</source>
|
|
<translation>Eksportoje bazën e të dhënave te kartelë XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML file</source>
|
|
<translation>Kartelë XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the XML file failed</source>
|
|
<translation>Shkrimi te kartela XML dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Confirmation</source>
|
|
<translation>Ripohim Eksportimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
|
|
<translation>Ju ndan një hap nga eksportimi i bazës suaj të të dhënave te një kartelë e pafshehtëzuar. Kjo do t’i lërë të cenueshme fjalëkalimet dhe informacione me spec tuajat! Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 [Locked]</source>
|
|
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
|
<translation>%1 [E kyçur]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 [Temporary]</source>
|
|
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
|
<translation>%1 [E përkohshme]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Searches and Tags</source>
|
|
<translation>Kërkime dhe Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching…</source>
|
|
<translation>Po kërkohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared group…</source>
|
|
<translation>Grup i përbashkët…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Auto-Type</source>
|
|
<translation>Ripohoni Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
|
|
<translation>Të kryhet Vetë-shtypje te dritarja e mëparshme aktive?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute command?</source>
|
|
<translation>Të përmbushet urdhri?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
|
<translation>Doni vërtet të ekzekutohet urdhri vijues?<br><br>%1<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember my choice</source>
|
|
<translation>Mbaje mend zgjedhjen time</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group</source>
|
|
<translation>Fshije grupin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të fshihet përgjithmonë grupi “%1”?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move group to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Të shpihet grupi te koshi i riciklimeve?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move the group "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të shpihet grupi “%1” te koshi i riciklimeve?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expired entries</source>
|
|
<translation>Zëra të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Entries expiring within %1 day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Zëra që skadojnë brenda %1 dite</numerusform><numerusform>Zëra që skadojnë brenda %1 ditësh</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No current database.</source>
|
|
<translation>S’ka bazë të tanishme të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
|
<translation>S’ka bazë të dhënash burim, s’ka ç’bëhet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully merged the database files.</source>
|
|
<translation>Kartelat e bazave të të dhënave u përzjenë me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave s’u ndryshua nga veprimi i përzierjes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Results (%1)</source>
|
|
<translation>Përfundime Kërkimi (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Results</source>
|
|
<translation>S’ka Përfundime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Ruaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a unique name or overwrite an existing search from the list:</source>
|
|
<translation>Jepni një emër unik, ose mbishkruani një kërkim ekzistues prej listës:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Search</source>
|
|
<translation>Ruaje Kërkimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Database?</source>
|
|
<translation>Të kyçet Baza e të Dhënave?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
|
|
<translation>Po përpunoni një zë. Të hidhen tej ndryshimet dhe të kyçet, sido qoftë?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>“%1” u ndryshua.
|
|
Të ruhen ndryshimet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave u ndryshua.
|
|
Të ruhen ndryshimet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Të ruhen ndryshimet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File has changed</source>
|
|
<translation>Kartela ka ndryshuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable safe saves?</source>
|
|
<translation>Të çaktivizohen ruajtje të parrezik?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
|
|
Disable safe saves and try again?</source>
|
|
<translation>KeePassXC ka dështuar disa herë të ruajë bazën e të dhënave. Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga shërbime njëkohësimi kartelash që ruajnë një kyçje te kartela që duhet ruajtur.
|
|
Të çaktivizohet ruajtje të parrezik dhe të riprovohet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed: %1</source>
|
|
<translation>Shkrimi te baza e të dhënave dështoi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Ruaje bazën e të dhënave si</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>Bazë të Dhënash Keepass 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database backup</source>
|
|
<translation>Ruani kopjeruajtje baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty recycle bin?</source>
|
|
<translation>Të zbrazet koshi i riciklimeve?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të fshihet përgjithmonë gjithçka prej koshit tuaj të riciklimeve?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find database file: %1</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot kartelë baze të dhënash: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Database</source>
|
|
<translation>Bazë e re të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 [New Database]</source>
|
|
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
|
<translation>%1 [Bazë e Re të Dhënash]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote Sync did not contain any download or upload commands.</source>
|
|
<translation>Njëkohësimi i Largët s’përmbante ndonjë urdhër shkarkimi ose ngarkimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote sync '%1' completed successfully!</source>
|
|
<translation>Njëkohësimi i largët “%1” u plotësua me sukses!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote sync '%1' failed: %2</source>
|
|
<translation>Njëkohësimi i largët “%1” dështoi: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error while saving database %1: %2</source>
|
|
<translation>Gabim gjatë ruajtjes së bazës së të dhënave: %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
<translation>Po shkarkohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading...</source>
|
|
<translation>Po ngarkohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syncing...</source>
|
|
<translation>Po njëkohësohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove passkey from entry</source>
|
|
<translation>Hiq kodkalim nga zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the passkey from this entry?</source>
|
|
<translation>Doni të hiqet kyçkalimi nga ky zë?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file "%1" was modified externally</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to load the changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reloading database…</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload canceled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload successful</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload pending user action…</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file "%1" was modified externally.<br>How would you like to proceed?<br><br>Merge all changes<br>Ignore the changes on disk until save<br>Discard unsaved changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file "%1" was modified externally.<br>How would you like to proceed?<br><br>Merge all changes then save<br>Overwrite the changes on disk<br>Discard unsaved changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database file overwritten.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database file on disk cannot be unlocked with current credentials.<br>Enter new credentials and/or present hardware key to continue.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Të mëtejshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><empty URL></source>
|
|
<translation><URL e zbrazët></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Removal</source>
|
|
<translation>Ripohoni Heqjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo URL?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Veti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Agent</source>
|
|
<translation>Agjent SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>n/a</source>
|
|
<translation>n/a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select private key</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Historik zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Shtoni zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Përpunoni zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some Browser Integration settings are overridden by group settings.</source>
|
|
<translation>Disa rregullime Integrimi Shfletuesi mbikalohen nga rregullime grupi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Entry</source>
|
|
<translation>Zë i Pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An external merge operation has invalidated this entry.
|
|
Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
|
|
<translation>Një veprim i jashtëm përzierjeje e ka bërë të pavlefshëm këtë zë.
|
|
Mjerisht, mund të jenë humbur çfarëdo ndryshimesh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type Validation Error</source>
|
|
<translation>Gabim Vlerësimi Vetë-Shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
|
|
%1
|
|
Would you like to correct it?</source>
|
|
<translation>Ndodhi një gabim teksa vlerësohej sekuenca vetjake e Vetë-Shtypjes:
|
|
%1
|
|
Do të donit të ndreqet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for "%1":
|
|
%2
|
|
Would you like to correct it?</source>
|
|
<translation>Ndodhi një gabim teksa vlerësohej sekuenca vetjake e Vetë-Shtypjes për “%1”:
|
|
%2
|
|
Do të donit të ndreqet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry updated successfully.</source>
|
|
<translation>Zëri u përditësua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved Changes</source>
|
|
<translation>Ndryshime të Paruajtura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
|
|
<translation>Doni të ruhen ndryshimet te ky zë?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Atribut i ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute %1</source>
|
|
<translation>Atribut i ri %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të hiqet ky atribut?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reveal</source>
|
|
<translation>Shfaqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
|
|
<translation>[I MBROJTUR] Që ta shihni, ose përpunoni, shtypni “Shfaqe”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Fshihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n orë</numerusform><numerusform>%n orë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n javë</numerusform><numerusform>%n javë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n muaj</numerusform><numerusform>%n muaj</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n vit</numerusform><numerusform>%n vjet</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to decrypt SSH key, ensure password is correct.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të shfshehtëzohej kyç, sigurohuni se fjalëkalimi është i saktë.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Atribute shtesë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribute selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje atributesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribute value</source>
|
|
<translation>Vlerë atributi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new attribute</source>
|
|
<translation>Shtoni atribut të ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Shtoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected attribute</source>
|
|
<translation>Hiqe atributin e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit attribute name</source>
|
|
<translation>Përpunoni emër atributi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Name</source>
|
|
<translation>Përpunoni Emrin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle attribute protection</source>
|
|
<translation>Aktivizo/çaktivizo mbrojtje atributi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protect</source>
|
|
<translation>Mbroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a protected attribute</source>
|
|
<translation>Shfaq një atribut të mbrojtur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reveal</source>
|
|
<translation>Shfaqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn't match the quality requirements.</source>
|
|
<translation>Në iu vëntë shenjë, zëri s’do të shfaqet në raporte të tillë si Kontroll Shëndeti dhe HIBP, edhe nëse s’plotëson domosdoshmëritë e cilësisë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude from database reports</source>
|
|
<translation>Përjashto nga raporte bazash të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Foreground Color:</source>
|
|
<translation>Ngjyrë e Përparme:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Foreground color selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje ngjyre të përparme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Ngjyrë Sfondi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background color selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje ngjyre sfondi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Aktivizoni Vetë-Shtypje për këtë zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
|
|
<translation>Trashëgo prej grupit sekuencë parazgjedhje Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>Përdor sekuencë vetjake Vetë-Shtypjeje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë vetjake Vetë-Shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
|
|
<translation>Hap faqe ndihme për Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window Associations</source>
|
|
<translation>Përshoqërime Dritaresh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing window associations</source>
|
|
<translation>Përshoqërime ekzistuese dritaresh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new window association</source>
|
|
<translation>Shtoni një përshoqërim të ri dritareje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<comment>Add item</comment>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected window association</source>
|
|
<translation>Hiqe përshoqërimin e përzgjedhur të dritares</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<comment>Remove item</comment>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Titull dritareje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
|
|
<translation>Mund të përdorni një yllth (*) për kërkim përkimesh për gjithçka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the window association title</source>
|
|
<translation>Caktoni titull përshoqërimi dritareje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
|
|
<translation>Mund të përdorni një yllth për kërkim përkimesh për gjithçka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
|
|
<translation>Përdorni një sekuencë specifike për këtë përshoqërim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
|
|
<translation>Sekuencë vetjake Vetë-Shtypjeje për këtë dritare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
|
|
<translation>Fshihe këtë zë nga zgjerimi i shfletuesit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
|
|
<translation>Anashkalo Vetë-Parashtrim për këtë zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
|
|
<translation>Këtë zë përdore vetëm me Mirëfilltësim Elementar HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
|
|
<translation>Mos e përdor këtë zë me Mirëfilltësim Elementar HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Shtoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Përpunojeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These settings affect the entry's behaviour with the browser extension.</source>
|
|
<translation>Këto rregullime prekin sjelljen e zërit me zgjerimin e shfletuesit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional URLs</source>
|
|
<translation>URL-ra shtesë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only send this entry to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
|
|
<translation>Këtë zë dërgoje te shfletuesi vetëm për dialogë Mirëfilltësimesh HTTP. Në u aktivizoftë, formularët normalë të hyrjes s’do ta shfaqin këtë zë për përzgjedhje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not send this entry to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
|
|
<translation>Mos e dërgo këtë zë te shfletuesi për dialogë Mirëfilltësimesh HTTP. Në u aktivizoftë, dialogët e Mirëfilltësimeve HTTPf s’do ta shfaqin këtë zë për përzgjedhje.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje historiku zërash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show entry at selected history state</source>
|
|
<translation>Shfaqe zërin në gjendjen e përzgjedhur të historikut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Shfaq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore entry to selected history state</source>
|
|
<translation>Riktheje zërin në gjendjen e përzgjedhur të historikut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Riktheje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete selected history state</source>
|
|
<translation>Fshi gjendje të përzgjedhur historiku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Fshije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all history</source>
|
|
<translation>Fshi krejt historikun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Fshiji krejt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zërin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes field</source>
|
|
<translation>Fushë shënimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username field</source>
|
|
<translation>Fushë emri përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration field</source>
|
|
<translation>Fushë skadimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration Presets</source>
|
|
<translation>Paracaktime Skadimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration presets</source>
|
|
<translation>Paracaktime skadimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Paracaktime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Url field</source>
|
|
<translation>Fushë URL-sh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download favicon for URL</source>
|
|
<translation>URL shkarkimi favikone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title field</source>
|
|
<translation>Fushë titulli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password field</source>
|
|
<translation>Fushë fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle expiration</source>
|
|
<translation>Shfaq/fshih skadim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags list</source>
|
|
<translation>Listë etiketash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Username:</source>
|
|
<translation>&Emër përdoruesi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Titull:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&Fjalëkalim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UR&L:</source>
|
|
<translation>UR&L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Notes:</source>
|
|
<translation>Shën&ime:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle notes visibility</source>
|
|
<translation>Shfaq/fshih shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>T&ags:</source>
|
|
<translation>&Etiketa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Expires:</source>
|
|
<translation>&Skadon më:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
|
|
<translation>Hiqe kyçin nga agjenti, kur mbyllet/kyçet baza e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Koment</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
|
|
<translation>Shtoje kyçin te agjenti, kur baza e të dhënave është e hapur/e shkyçur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrypt</source>
|
|
<translation>Shfshehtëzoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>Shenja gishtash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopjoje në të papastër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public key</source>
|
|
<translation>Kyç publik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private key</source>
|
|
<translation>Kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>External key file</source>
|
|
<translation>Kartelë e jashtme kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to agent</source>
|
|
<translation>Shtoje te agjent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from agent</source>
|
|
<translation>Hiqe prej agjenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>External file</source>
|
|
<translation>Kartelë e jashtme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser for key file</source>
|
|
<translation>Shfletues për kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Prodhoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select attachment file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
|
|
<translation>Kërko doemos ripohim nga përdoruesi, kur përdoret ky kyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>n/a</source>
|
|
<translation>n/a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove key from agent after</source>
|
|
<translation>Hiqe kyçin nga agjenti pas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
|
|
<translation>Hiqe kyçin nga agjenti pas sekondave të specifikuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> seconds</source>
|
|
<translation> sekonda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear agent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Veti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Shtoni grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Përpunoni grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group has unsaved changes</source>
|
|
<translation>Grupi ka ndryshime të paruajtura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Aktivizoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Çaktivizoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Trashëgoje prej grupi mëmë (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>These settings affect to the group's behaviour with the browser extension.</source>
|
|
<translation>Këto rregullime prekin sjelljen e grupit me zgjerimin e shfletuesit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide entries from browser extension:</source>
|
|
<translation>Fshihi zërat nga zgjerimi i shfletuesit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip Auto-Submit for entries:</source>
|
|
<translation>Anashkalo Vetëparashtrim për zërat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip Auto-Submit toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entries only with HTTP Basic Auth:</source>
|
|
<translation>Përdori zërat vetëm me Mirëfilltësim Elementar HTTP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not use entries with HTTP Basic Auth:</source>
|
|
<translation>Mos përdor zëra me Mirëfilltësim Elementar HTTP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Omit WWW subdomain from matching:</source>
|
|
<translation>Lër jashtë kërkimit për përkim nënpërkatësinë WWW:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Omit WWW subdomain from matching toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restrict matching to given browser key:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restrict matching to given browser key toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sharing mode field</source>
|
|
<translation>Fushë mënyre ndarjeje me të tjerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password field</source>
|
|
<translation>Fushë fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Lloj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Shteg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to share file field</source>
|
|
<translation>Fushë shtegu për të ndarë kartelë me të tjerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse for share file</source>
|
|
<translation>Shfletoni për kartelë për ndarje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear fields</source>
|
|
<translation>Spastroji fushat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Spastroji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Joaktive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronize</source>
|
|
<translation>Njëkohësoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
|
|
Supported extensions are: %1.</source>
|
|
<translation>Versioni juaj i KeePassXC-së nuk mbulon ndarje të këtij lloji kontejneri.
|
|
Zgjatimet e mbuluara janë: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
|
|
<translation>%1 po eksportohet tashmë nga kjo bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
|
|
<translation>%1 po importohet tashmë nga kjo bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
|
|
<translation>%1 po importohet dhe eksportohet nga grupe të ndryshëm në këtë bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
|
|
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
|
|
<translation>KeeShare është aktualisht i çaktivizuar. Mund të aktivizoni importim/eksportim që nga rregullime aplikacioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
|
|
<translation>Eksportimi i bazës së të dhënave është aktualisht i çaktivizuar që nga rregullime aplikacioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
|
|
<translation>Importimi i bazës së të dhënave është aktualisht i çaktivizuar që nga rregullime aplikacioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeeShare container</source>
|
|
<translation>Kontejner KeeShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeeShare signed container</source>
|
|
<translation>Kontejner KeeShare i nënshkruar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select import source</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni burim importimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select export target</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni objekt eksportimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select import/export file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë importim/eksportimi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation>Përpunoni Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle expiration</source>
|
|
<translation>Shfaq/fshih skadim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires:</source>
|
|
<translation>Skadon më:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name field</source>
|
|
<translation>Fushë emri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration field</source>
|
|
<translation>Fushë skadimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
|
|
<translation>Përdor sekuencë Vetë-Shtypjeje parazgjedhje të grupit mëmë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtypje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search:</source>
|
|
<translation>Kërko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Shënime:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default auto-type sequence field</source>
|
|
<translation>Fushë sekuence vetë-shtypjeje parazgjedhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes field</source>
|
|
<translation>Fushë shënimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Emër:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
|
|
<translation>Caktoni sekuencë Vetë-Shtypjeje parazgjedhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default icon</source>
|
|
<translation>Përdor ikonë parazgjedhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom icon</source>
|
|
<translation>Përdor ikonë vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose icon…</source>
|
|
<translation>Zgjidhni ikonë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the URL to use to search for a favicon</source>
|
|
<translation>Caktoni URL-në për t’u përdorur që të kërkohet një favikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favicon URL</source>
|
|
<translation>URL favikone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download favicon for URL</source>
|
|
<translation>URL shkarkimi favikone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download favicon</source>
|
|
<translation>Shkarko favikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
|
|
<translation>Aplikojeni ikonën e përzgjedhur te nëngrupe dhe zëra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply icon to…</source>
|
|
<translation>Aplikoni ikonë te…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply to this group only</source>
|
|
<translation>Aplikoje vetëm te ky grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also apply to child groups</source>
|
|
<translation>Aplikoje edhe te grupe pjella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also apply to child entries</source>
|
|
<translation>Aplikoje edhe te zëra pjella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also apply to all children</source>
|
|
<translation>Aplikoje edhe te krejt pjellat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
|
<translation>S’arrihet të sillet favikonë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing icon selected.</source>
|
|
<translation>U përzgjodh ikonë ekzistuese.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Figura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Krejt kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image(s)</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni Figurë(a)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>U ngarkua me sukses %1 nga %n ikonë</numerusform><numerusform>U ngarkua me sukses %1 nga %n ikona</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No icons were loaded</source>
|
|
<translation>S’u ngarkuan ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
|
|
<translation><numerusform>Te baza e të dhënave ekziston tashmë %n ikonë</numerusform><numerusform>Te baza e të dhënave ekzistojnë tashmë %n ikona</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>The following icon(s) failed:</source>
|
|
<translation><numerusform>Ikona vijuese dështoi:</numerusform><numerusform>Ikonat vijuese dështuan:</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Application Settings -> Security</source>
|
|
<translation>Mund të aktivizoni shërbim ikonash sajti DuckDuckGo që nga Rregullime Aplikacioni -> Siguri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Krijuar më:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Datetime created</source>
|
|
<translation>Datë dhe kohë kur u krijua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Ndryshuar më:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Datetime modified</source>
|
|
<translation>Datë dhe kohë kur u ndryshua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Përdorur më:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Datetime accessed</source>
|
|
<translation>Datë dhe kohë kur u përdor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique ID</source>
|
|
<translation>ID Unike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugin Data</source>
|
|
<translation>Të dhëna Shtojce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugin data</source>
|
|
<translation>Të dhëna shtojce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected plugin data</source>
|
|
<translation>Hiq të dhëna shtojce të përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete plugin data?</source>
|
|
<translation>Të hiqen të dhëna shtojce?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
|
|
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të fshihen të dhënat e shtojcës së përzgjedhur?
|
|
Kjo mund të bëjë të punojnë keq shtojcat e prekura.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Kyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Vlerë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Entry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - Clone</source>
|
|
<translation>%1 - Klonoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkey</source>
|
|
<translation>Kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid conversion type: %1</source>
|
|
<translation>Lloj i pavlefshëm shndërrimi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid conversion syntax: %1</source>
|
|
<translation>Sintaksë e pavlefshme shndërrimi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid regular expression syntax %1
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Sintaksë e pavlefshme shprehjeje të rregullt: %1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttachments</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file "%1"</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartela “%1”</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttachmentsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File name</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File contents...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttachmentsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Emër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Madhësi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new attachment</source>
|
|
<translation>Shtoni bashkëngjitje të re</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Shtoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected attachment</source>
|
|
<translation>Hiqe bashkëngjitjen e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open selected attachment</source>
|
|
<translation>Hape bashkëngjitjen e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Hape</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save selected attachment to disk</source>
|
|
<translation>Ruaje në disk bashkëngjitjen e përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Ruaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select files</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm remove</source>
|
|
<translation>Ripohoni heqjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
|
|
<translation><numerusform>Jeni i sigurt se doni të hiqet %n bashkëngjitje?</numerusform><numerusform>Jeni i sigurt se doni të hiqen %n bashkëngjitje?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachments</source>
|
|
<translation>Ruaji bashkëngjitjet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create directory:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të krijohet drejtori:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të mbishkruhet kartela ekzistuese “%1” me bashkëngjitjen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm overwrite</source>
|
|
<translation>Ripohoni mbishkrimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save attachments:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të ruhen bashkëngjitje:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open attachment:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të hapen bashkëngjitje:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open attachments:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të hapen bashkëngjitje:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Unable to open file(s):
|
|
%1</source>
|
|
<translation><numerusform>S’arrihet të hapet kartelë:
|
|
%1</numerusform><numerusform>S’arrihet të hapen kartela:
|
|
%1</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Overwrite Attachment</source>
|
|
<translation>Ripohoni Mbishkrim Bashkëngjitjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Attachment</source>
|
|
<translation>Ripohoni Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is a big file (%2 MB).
|
|
Your database may get very large and reduce performance.
|
|
|
|
Are you sure to add this file?</source>
|
|
<translation>%1 është një kartelë e madhe (%2 MB).
|
|
Baza juaj e të dhënave mund të bëhet shumë e madhe dhe të bjerë funksionimi.
|
|
|
|
Jeni i sigurt se doni të shtohet kjo kartelë?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment modified</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitja u ndryshua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The attachment '%1' was modified.
|
|
Do you want to save the changes to your database?</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitja “%1” u ndryshua.
|
|
Doni të ruhen ndryshimet te baza juaj e të dhënave?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving attachment failed</source>
|
|
<translation>Dështoi ruajtja e bashkëngjitjes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving updated attachment failed.
|
|
Error: %1</source>
|
|
<translation>Dështoi ruajtja e bashkëngjitjes së përditësuar.
|
|
Gabim: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment "%1" already exists.
|
|
Would you like to overwrite the existing attachment?</source>
|
|
<translation>Ka tashmë një bashkëngjitje “%1”.
|
|
Doni të mbishkruhet bashkëngjitja ekzistuese?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Paraparje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to preview an attachment: Attachment not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Emër</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Current (%1)</source>
|
|
<translation>I tanishmi (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Ndryshuar së fundi më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Moshë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Difference</source>
|
|
<translation>Diferencë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Madhësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Attributes</source>
|
|
<translation>Atribute Vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Ngjyrë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration</source>
|
|
<translation>Skadim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TOTP</source>
|
|
<translation>TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Data</source>
|
|
<translation>Të dhëna Vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ref: </source>
|
|
<comment>Reference abbreviation</comment>
|
|
<translation>Ref:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Kurrë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Skadon më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created</source>
|
|
<translation>Krijuar më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Ndryshuar më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed</source>
|
|
<translation>Përdorur më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Madhësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group name</source>
|
|
<translation>Emër grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry title</source>
|
|
<translation>Titull zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Strength</source>
|
|
<translation>Fortësi Fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry notes</source>
|
|
<translation>Shënime zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry expires at</source>
|
|
<translation>Zëri skadon më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creation date</source>
|
|
<translation>Datë krijimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modification date</source>
|
|
<translation>Datë ndryshimi së fundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last access date</source>
|
|
<translation>Data e përdorimit të fundit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attached files</source>
|
|
<translation>Kartela të bashkëngjitura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry size</source>
|
|
<translation>Madhësi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Has attachments</source>
|
|
<translation>Ka bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Has TOTP</source>
|
|
<translation>Ka TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Color</source>
|
|
<translation>Ngjyrë Sfondi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryPreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Display current TOTP value</source>
|
|
<translation>Shfaq vlerën e tanishme TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expiration</source>
|
|
<translation>Skadim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags list</source>
|
|
<translation>Listë etiketash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Të mëtejshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attributes</source>
|
|
<translation>Atribute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotype</source>
|
|
<translation>Vetë-shtype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë Parazgjedhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Dritare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Sekuencë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching</source>
|
|
<translation>Po kërkohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation>Ndaje me të tjerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Kërko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Spastroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Kurrë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double click to copy value</source>
|
|
<translation>Që t’i kopjohet vlera, dyklikojeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>E aktivizuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>E çaktivizuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double click to copy to clipboard</source>
|
|
<translation>Që të kopjohet, dyklikojeni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryURLModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid URL</source>
|
|
<translation>URL e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate URL</source>
|
|
<translation>URL e përsëdytur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to window</source>
|
|
<translation>Sa ta nxërë dritarja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to contents</source>
|
|
<translation>Sa ta nxërë lënda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset to defaults</source>
|
|
<translation>Riktheje te parazgjedhjet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>+ %1 entry(s)...</source>
|
|
<translation><numerusform>+ %1 zë…</numerusform><numerusform>+ %1 zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export options</source>
|
|
<translation>Mundësi Eksportimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort entries by...</source>
|
|
<translation>Renditi zërat sipas…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are about to export your database to an unencrypted file.
|
|
This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
|
|
</source>
|
|
<translation>Ju ndan një hap nga eksportimi i bazës suaj të të dhënave si një kartelë e pafshehtëzuar.
|
|
Kjo do t’i lërë të cenueshme fjalëkalimet tuaja dhe informacione me spec!
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>database order</source>
|
|
<translation>renditje baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>name (ascending)</source>
|
|
<translation>emrash (në rend rritës)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>name (descending)</source>
|
|
<translation>emrash (në rend zbritës)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>e panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to HTML file</source>
|
|
<translation>Eksportoje bazën e të dhënave te kartelë HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML file</source>
|
|
<translation>Kartelë HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to deliver message</source>
|
|
<translation>S’u arrit të dërgohej mesazhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to send reply on DBus</source>
|
|
<translation>S’u arrit të dërgohej përgjigje në DBUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<comment>Unknown PID</comment>
|
|
<translation>I panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<comment>Unknown executable path</comment>
|
|
<translation>I panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><i>PID: %1, Executable: %2</i></source>
|
|
<comment><i>PID: 1234, Executable: /path/to/exe</i></comment>
|
|
<translation><i>PID: %1, I ekzekutueshëm: %2</i></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another secret service is running (%1).<br/>Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
|
|
<translation>Po xhiron një tjetër shërbim i fshehtë (%1).<br/>Ju lutemi, ndaleni/hiqeni, para se të riaktivizohet Integrimi i Shërbimit të Fshehtë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register DBus service at %1.<br/></source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej shërbim DBus në %1.<br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register service on DBus at path '%1'</source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej shërbim DBus në shtegun '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register database on DBus under the name '%1'</source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej bazë të dhënash te DBus nën emrin '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register session on DBus at path '%1'</source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej sesion te DBus në shtegun '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register item on DBus at path '%1'</source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej objekt te DBus në shtegun '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to register prompt object on DBus at path '%1'</source>
|
|
<translation>S’u arrit të regjistrohej objekt prompt te DBus në shtegun '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::Item</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry "%1" from database "%2" was used by %3</source>
|
|
<translation>Nga %3 u përdor zëri “%1” pre bazës së të dhënave “%2”</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::Service</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
|
|
<comment>%1 is the name of an application</comment>
|
|
<translation><numerusform>Nga %1 qe përdorur %n zë</numerusform><numerusform>Nga %1 qenë përdorur %n zëra</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>I panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
|
|
<translation>Shteg të ekzekutueshmi që s’ekziston/ ku s’mund të hyhet. Ju lutemi, rikontrolloni që klienti është i ligjshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock to show</source>
|
|
<translation>Që të shfaqet, shkyçeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Asnjë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 (PID: %2)</source>
|
|
<translation>%1 (PID: %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FdoSecretsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Fdo Secret Service:</b> %1</source>
|
|
<translation><b>Shërbim të Fshehtash Fdo:</b> %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>[empty]</source>
|
|
<comment>group has no children</comment>
|
|
<translation>[i zbrazët]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - Clone</source>
|
|
<translation>%1 - Klonoje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HibpDownloader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Online password validation failed</source>
|
|
<translation>Dështoi vlerësimi në internet i fjalëkalimit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IconDownloaderDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Favicons</source>
|
|
<translation>Shkarko Favikona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Having trouble downloading icons?
|
|
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
|
|
<translation>Keni probleme me shkarkim ikonash?
|
|
Mund të aktivizoni shërbimin e ikonave të sajteve nga DuckDuckGo, te pjesa e sigurisë në rregullimet e aplikacionit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Gjendje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait, processing entry list…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, prisni, po përpunohet listë zërash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading…</source>
|
|
<translation>Po shkarkohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Already Exists</source>
|
|
<translation>Ekziston Tashmë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Failed</source>
|
|
<translation>Shkarkimi Dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
|
|
<translation>Po shkarkohen favikona (%1/%2)…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Wizard</source>
|
|
<translation>Ndihmës Importimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportWizardPageReview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>WizardPage</source>
|
|
<translation>Faqe Ndihmësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry count: %1</source>
|
|
<translation>Numër zërash: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Url</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not load key file.</source>
|
|
<translation>S’u ngarkua dot kartelë kyç.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open remote database. Password or key file may be incorrect.</source>
|
|
<translation>S’u hap dot bazë e largët të dhënash. Mund të jenë të pasaktë fjalëkalimi ose kartela kyç.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportWizardPageSelect</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import File Selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje Kartele Importimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Kartelë Kyçi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Into:</source>
|
|
<translation>Importoje Te:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Database</source>
|
|
<translation>Bazë e re të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No unlocked databases available</source>
|
|
<translation>S’ka baza të dhënash të shkyçura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing Database:</source>
|
|
<translation>Bazë Ekzistuese të Dhënash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import File:</source>
|
|
<translation>Importo Kartelë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma Separated Values (.csv)</source>
|
|
<translation>Vlera Ndarë Me Presje (.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Export (.1pux)</source>
|
|
<translation>Eksportim 1Password (.1pux)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Vault (.opvault)</source>
|
|
<translation>Kasafortë 1Password (.opvault)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitwarden (.json)</source>
|
|
<translation>Bitwarden (.json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 Database (.kdb)</source>
|
|
<translation>Bazë të dhënash KeePass 1 (.kdb)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open OPVault</source>
|
|
<translation>Hap OPVault</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select import file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë importimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Krejt kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Kartela kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma Separated Values</source>
|
|
<translation>Vlera Ndarë Me Presje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Export</source>
|
|
<translation>Eksportim 1Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitwarden JSON Export</source>
|
|
<translation>Eksportim Bitwarden JSON</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Vault</source>
|
|
<translation>Kasafortë 1Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass1 Database</source>
|
|
<translation>Bazë të Dhënash Keepass1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proton Pass (.json)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proton Pass JSON Export</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temporary Database</source>
|
|
<translation>Bazë e përkohshme të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command:</source>
|
|
<translation>Urdhër:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.: "sftp user@hostname" or "scp user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}"</source>
|
|
<translation>p.sh.: "sftp user@hostname" ose "scp user@hostname:DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e.g.:
|
|
get DatabaseOnRemote.kdbx {TEMP_DATABASE}
|
|
exit
|
|
---
|
|
{TEMP_DATABASE} is used as placeholder to store the database in a temporary location
|
|
The command has to exit. In case of `sftp` as last commend `exit` has to be sent
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote Database (.kdbx)</source>
|
|
<translation>Bazë të Dhënash e Largët (.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KMessageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close message</source>
|
|
<translation>Mbylle mesazhin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Kdbx3Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing database headers</source>
|
|
<translation>Mungojnë krye baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate database key</source>
|
|
<translation>S’arrihet të llogaritet kyç baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të emetohet pyetje-përgjigje: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
|
|
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
|
|
<translation>U dhanë kredenciale të pavlefshme, ju lutemi, riprovoni.
|
|
Nëse kjo ndodh sërish, ahere baza juaj e të dhënave mund të jetë e dëmtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Header doesn't match hash</source>
|
|
<translation>Kryet s’përputhen me hashin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header id size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme ID-je kryesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header field length: field %1</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme fushe kryesh: fushë %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme të dhënash kryesh: fushë %1, pritej %2, u gjet %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Kdbx3Writer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
|
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme Vektori simetrik gatitjeje shifre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të emetohet pyetje-përgjigje: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate database key</source>
|
|
<translation>S’arrihet të llogaritet kyç baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Kdbx4Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>missing database headers</source>
|
|
<translation>mungojnë krye baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të llogaritet kyç baze të dhënash: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header checksum size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme checksum-i kryesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Header SHA256 mismatch</source>
|
|
<translation>Mospërputhje kryesh SHA256</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
|
|
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
|
|
<translation>U dhanë kredenciale të pavlefshme, ju lutemi, riprovoni.
|
|
Nëse kjo ndodh sërish, ahere baza juaj e të dhënave mund të jetë e dëmtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(HMAC mismatch)</source>
|
|
<translation>(Mospërputhje HMAC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown cipher</source>
|
|
<translation>Shifër e panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header id size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme ID-je kryesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header field length: field %1</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme fushe kryesh: fushë %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme të dhënash kryesh: fushë %1, pritej %2, u gjet %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapet “buffer” për parametra KDFte kryet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
|
|
<translation>Funksion i pambuluar derivimi kyçesh (KDF), ose parametra të pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
|
|
<translation>U gjetën fusha kryesh të dikurshme në kartelë KDBX4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid inner header id size</source>
|
|
<translation>Madhësi ID-je kryesh të brendshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid inner header field length: field %1</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme fushe kryesh të brendshme: fusha %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid inner header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme fushe kryesh të brendshme: fusha %1, pritej %2, u gjet %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map entry name length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map entry name data</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map entry value data</source>
|
|
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map entry type</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid variant map field type size</source>
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Kdbx4Writer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
|
|
<translation>Algoritëm i pavlefshëm shifre simetrike.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
|
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme Vektori Gatitjeje shifre simetrike.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të llogaritet kyç baze të dhënash: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
|
|
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KdbxReader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
|
|
<translation>Gjatësi e pavlefshme UUID-je shifre: %1 (gjatësi=%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të analizohet UUID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported cipher</source>
|
|
<translation>Shifër e pambuluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid compression flags length</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported compression algorithm</source>
|
|
<translation>Algoritëm i pambuluar ngjeshjesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid master seed size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid transform seed size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid transform rounds size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme raundesh shndërrimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid start bytes size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme bajtesh fillimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid random stream id size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to read database file.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të lexohej kartelë baze të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database…'.
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
|
<translation>Kartela e përzgjedhur është një bazë e vjetër të dhënash KeePass 1 (.kdb).
|
|
|
|
Mund ta importoni duke klikuar te Bazë të dhënash > “Importoni bazë të dhënash KeePass 1…”.
|
|
Ky është një migrim me një kah. S’do të jeni në gjendje të hapni bazën e importuar të të dhënave me versionin e vjetër KeePassX 0.4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>S’është bazë të dhënash Keepass-i.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
|
|
<translation>Version i pambuluar baze të dhënash KeePass 2.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KdbxXmlReader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XML parsing failure: %1</source>
|
|
<translation>Dështim analizimi XML-je: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No root group</source>
|
|
<translation>S’ka grup rrënjë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML error:
|
|
%1
|
|
Line %2, column %3</source>
|
|
<translation>Gabim XML:
|
|
%1
|
|
Rreshti %2, shtylla %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing icon uuid or data</source>
|
|
<translation>Mungon UUID ose të dhëna ikone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing custom data key or value</source>
|
|
<translation>Mungon kyç, ose vlerë të dhënash vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple group elements</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Null group uuid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid group icon number</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm ikonash grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
|
|
<translation>Vlerë EnableAutoType e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid EnableSearching value</source>
|
|
<translation>Vlerë EnableSearching e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No group uuid found</source>
|
|
<translation>S’u gjet grup UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Null DeleteObject uuid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
|
|
<translation>Mungon UUID ose kohë për DeletedObject</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Null entry uuid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry icon number</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm ikone zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History element in history entry</source>
|
|
<translation>Element historiku te zë historiku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No entry uuid found</source>
|
|
<translation>S’u gjet UUID zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History element with different uuid</source>
|
|
<translation>Element historiku me UUDI të ndryshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate custom attribute found</source>
|
|
<translation>U gjet atribut vetjak i përsëdytur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry string key or value missing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry binary key or value missing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
|
|
<translation>Mungon dritare ose sekuencë përshoqërimi Vetë-shtypjeje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid bool value</source>
|
|
<translation>Vlerë buelane e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid date time value</source>
|
|
<translation>Vlerë e pavlefshme date kohe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid color value</source>
|
|
<translation>Vlerë e pavlefshme ngjyre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid color rgb part</source>
|
|
<translation>Pjesë e pavlefshme RGB ngjyre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid number value</source>
|
|
<translation>Vlerë e pavlefshme numri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid uuid value</source>
|
|
<translation>Vlerë UUID e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to decompress binary</source>
|
|
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
|
|
<translation>S’arrihet të çngjeshet dyor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeeAgentSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
|
|
<translation>Strukturë e pavlefshme kartele rregullimesh KeeAgent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
|
|
<translation>Kyçi privat është një bashkëngjitje, por bashkëngjitje s’u dhanë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private key is empty</source>
|
|
<translation>Kyçi privat është i zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File too large to be a private key</source>
|
|
<translation>Kartelë shumë e madhe për të qenë një kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open private key</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>S’arrihet të lexohet kartelë kyç.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>S’është bazë të dhënash Keepass-i.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Algoritëm i pambuluar fshehtëzimesh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Version i pambuluar baze të dhënash KeePass.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read encryption IV</source>
|
|
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
|
<translation>S’arrihet të lexohet VG fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid number of groups</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm grupesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid number of entries</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm zërash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid content hash size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme hashi lënde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid transform seed size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid number of transform rounds</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm raundesh shndërrimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to construct group tree</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Rrënjë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate database key</source>
|
|
<translation>S’arrihet të llogaritet kyç baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unable to seek to content position</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
|
|
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
|
|
<translation>U dhanë kredenciale të pavlefshme, ju lutemi, riprovoni.
|
|
Nëse kjo ndodh sërish, ahere baza juaj e të dhënave mund të jetë e dëmtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key transformation failed</source>
|
|
<translation>Shndërrimi i kyçit dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid group field type number</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm lloji fushe grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid group field size</source>
|
|
<translation>Madhësi fushe grupi e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Read group field data doesn't match size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group id field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe ID-je grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group creation time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe kohe krijimi grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group modification time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe kohe ndryshimi grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group access time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe kohe përdorimi grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe kohe skadimi grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group icon field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe ikone grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect group level field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pasaktë fushe niveli grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid group field type</source>
|
|
<translation>Lloj i pavlefshëm fushe grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing group id or level</source>
|
|
<translation>Mungon ID ose nivel grupi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing entry field type number</source>
|
|
<translation>Mungon numër lloji fushe zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Read entry field data doesn't match size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry UUID field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe UUID zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry group id field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe ID-je grupi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry icon field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe ikone zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry creation time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe kohe krijimi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry modification time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe kohe ndryshimi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe kohe skadimi zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid entry field type</source>
|
|
<translation>Madhësi e pavlefshme fushe zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeeShare</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid sharing reference</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive share %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported from %1</source>
|
|
<translation>Importuar nga %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exported to %1</source>
|
|
<translation>Eksportuar te %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronized with %1</source>
|
|
<translation>Njëkohësuar me %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import is disabled in settings</source>
|
|
<translation>Importimi është i çaktivizuar te rregullimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export is disabled in settings</source>
|
|
<translation>Eksportimi është i çaktivizuar te rregullimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inactive share</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported from</source>
|
|
<translation>Importuar nga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exported to</source>
|
|
<translation>Eksportuar te</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronized with</source>
|
|
<translation>Njëkohësuar me</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyComponentWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Component</source>
|
|
<translation>Përbërës Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Component Description</source>
|
|
<translation>Përshkrim Përbërësi Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
|
|
<translation>Përbërësi i Kyçit u ujdis, klikoni për ta ndryshuar, ose hequr</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeyFileEditWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a new key file</source>
|
|
<translation>Prodhoni një kartelë të re kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Prodhoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
|
|
<translation>Prodhoni një kartelë të re kyçi, ose zgjidhni nëj ekzistuese, që të mbroni bazën tuaj të të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
|
|
<translation>Shënim: MOS përdorni një kartelë që mund të ndryshojë, ngaqë kjo do t’ju pengojë të shkyçni bazën tuaj të të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse for key file</source>
|
|
<translation>Shfletoni për kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse…</source>
|
|
<translation>Shfletoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Old key file format</source>
|
|
<translation>Format i vjetër kartele kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You selected a key file in an old format which KeePassXC<br>may stop supporting in the future.<br><br>Please consider generating a new key file instead.</source>
|
|
<translation>Përzgjodhët një kartelë kyçi në një format të vjetër. të cilin KeePassXC-ja<br>mund të reshtë së mbuluari në të ardhmen.<br><br>Ju lutemi, në vend të kësaj, shihni mundësinë e prodhimit të një kartele të re.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading the key file '%1'
|
|
Message: %2</source>
|
|
<translation>Gabim në ngarkimin e kartelës së kyçit “%1”
|
|
Mesazh: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File</source>
|
|
<translation>Kartelë Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Key File</source>
|
|
<translation>Shtoni Kartelë Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Key File</source>
|
|
<translation>Ndryshoni Kartelë Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Key File</source>
|
|
<translation>Hiqni Kartelë Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File set, click to change or remove</source>
|
|
<translation>Kartela e Kyçit u ujdis, klikoni që ta ndryshoni, ose hiqni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.</p></source>
|
|
<translation><p>Mund të shtoni një kartelë kyçi që përmban bajte kuturu, për më tepër siguri.</p><p>Duhet ta mbani të fshehtë dhe të mos e humbni kurrë, përndryshe do të kyçeni jashtë.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Kartela kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Krejt kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File…</source>
|
|
<translation>Krijoni Kartelë Kyçi…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error creating key file</source>
|
|
<translation>Gabim krijimi kartele kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create key file: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të krijohet kartelë kyçi:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Key File</source>
|
|
<translation>Kartelë e Pavlefshme Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
|
|
<translation>S’mund të përdorni bazën e tanishme të të dhënave si kartelë kyçi për veten. Ju lutemi, zgjidhni një kartelë tjetër, ose prodhoni një kartelë të re kyçi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suspicious Key File</source>
|
|
<translation>Kartelë Kyçi e Dyshimtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
|
|
Are you sure you want to continue with this file?</source>
|
|
<translation>Kartela e zgjedhur e kyçit duket si një kartelë fjalëkalimi baze të dhënash. Një kartelë kyçi duhet të jetë një kartelë statike që nuk ndryshon kurrë, ose përndryshe do të humbni përgjithmonë hyrjen te baza juaj e të dhënave.
|
|
Jeni i sigurt se doni të vazhdohet me këtë kartelë?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MacUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid key code</source>
|
|
<translation>Kod i pavlefshëm kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
|
|
<translation>Shkurtore globale e regjistruar tashmë te %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not register global shortcut</source>
|
|
<translation>S’u regjistrua dot shkurtore globale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Database</source>
|
|
<translation>&Bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent Databases</source>
|
|
<translation>Baza të dhënash Së &Fundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Eksporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ndihmë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Entries</source>
|
|
<translation>&Zëra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Att&ribute</source>
|
|
<translation>Kopjo Atri&but</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TOTP</source>
|
|
<translation>TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Grupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Mjete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Shihni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Temë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Mbi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Check for Updates</source>
|
|
<translation>&Kontrollo për Përditësime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open Database…</source>
|
|
<translation>&Hapni Bazë të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Database</source>
|
|
<translation>&Ruaje Bazën e të Dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close Database</source>
|
|
<translation>Mby&lle Bazën e të Dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Database…</source>
|
|
<translation>Bazë e R&e të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge From Database…</source>
|
|
<translation>&Përzieni Prej Baze të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Entry…</source>
|
|
<translation>Zë i &Ri…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Entry…</source>
|
|
<translation>Përp&unoni Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Entry…</source>
|
|
<translation>&Fshini Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Group…</source>
|
|
<translation>&Grup i Ri…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit Group…</source>
|
|
<translation>&Përpunoni Grup…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Group…</source>
|
|
<translation>&Fshini Grup…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download All &Favicons…</source>
|
|
<translation>Shkarkoni Krejt F&avikonat…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort &A-Z</source>
|
|
<translation>Renditi sipas &A-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort &Z-A</source>
|
|
<translation>Renditi sipas &Z-A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sa&ve Database As…</source>
|
|
<translation>R&uajeni Bazën e të Dhënave Si…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database &Security…</source>
|
|
<translation>&Siguri Baze të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database &Reports…</source>
|
|
<translation>&Raporte Baze të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Database Settings…</source>
|
|
<translation>Rregullime &Baze të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone Entry…</source>
|
|
<translation>&Klononi Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move u&p</source>
|
|
<translation>&Ngjite sipër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move do&wn</source>
|
|
<translation>Zbrite &poshtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Username</source>
|
|
<translation>&Kopjo Emër Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Password</source>
|
|
<translation>Kopjo &Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Rregullime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password Generator</source>
|
|
<translation>Prodhues &Fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform &Auto-Type</source>
|
|
<translation>kryej &Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download &Favicon</source>
|
|
<translation>Shkarko F&avikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open &URL</source>
|
|
<translation>Hape &URL-në</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Lock Database</source>
|
|
<translation>&Kyçe Bazën e të Dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock &All Databases</source>
|
|
<translation>Kyçi &Krejt Bazat e të Dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title</source>
|
|
<translation>&Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &URL</source>
|
|
<translation>Kopjoji &URL-në</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Notes</source>
|
|
<translation>Shëni&me</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&CSV File…</source>
|
|
<translation>Kartelë &CSV…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&HTML File…</source>
|
|
<translation>Kartelë &HTML…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 Database…</source>
|
|
<translation>Bazë të Dhënash Keepass 1…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Vault…</source>
|
|
<translation>Kasafortë 1Password…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV File…</source>
|
|
<translation>Kartelë CSV…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show TOTP</source>
|
|
<translation>Shfaq TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show QR Code</source>
|
|
<translation>Shfaq kod QR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up TOTP…</source>
|
|
<translation>Ujdisni TOTP…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &TOTP</source>
|
|
<translation>Kopjo &TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Password and TOTP</source>
|
|
<translation>Kopjo Fjalëkalim dhe TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&mpty recycle bin</source>
|
|
<translation>&Zbraz koshin e riciklimeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Donate</source>
|
|
<translation>&Dhuroni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report a &Bug</source>
|
|
<translation>Njofto një të &Metë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Getting Started</source>
|
|
<translation>&Si T’ia Fillohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Getting Started Guide</source>
|
|
<translation>Hap Udhërrëfyes Si T’ia Fillohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Online Help</source>
|
|
<translation>Ndihmë Në &Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&User Guide</source>
|
|
<translation>&Udhërrëfyes Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open User Guide</source>
|
|
<translation>Hap Udhërrëfyes Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>Shkurtore &Tastiere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Database Backup…</source>
|
|
<translation>Ruani Kopjeruajtje Baze të Dhënash…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add key to SSH Agent</source>
|
|
<translation>Shtoni kyç te Agjent SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove key from SSH Agent</source>
|
|
<translation>Hiqni kyç nga Agjent SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact Mode</source>
|
|
<translation>Mënyra Kompakte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>E çelët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>E errët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic (Platform-native)</source>
|
|
<translation>Klasike(E brendshme e platformës)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Menubar</source>
|
|
<translation>Shfaq shtyllë menush</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Toolbar</source>
|
|
<translation>Shfaq Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Preview Panel</source>
|
|
<translation>Shfaq Panel Paraparjesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation>Përherë në Krye</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Usernames</source>
|
|
<translation>Fshihi Emrat e Përdoruesve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Passwords</source>
|
|
<translation>Fshihi Fjalëkalimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Group...</source>
|
|
<translation>Klononi Grup…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&XML File…</source>
|
|
<translation>Kartelë &XML…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation>Spastroje historikun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access error for config file %1</source>
|
|
<translation>Gabim hyrjeje në kartelë formësimi %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't show again for this version</source>
|
|
<translation>Mos e shfaq më për këtë version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
|
|
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
|
|
This version is not meant for production use.</source>
|
|
<translation>KUJDES: Po përdorni një montim të paqëndrueshëm të KeePassXC-së.
|
|
Ka një rrezik të lartë dëmtimi, mbani një kopjeruajtje të bazave tuaja të të dhënave.
|
|
Ky version s’është menduar për përdorim të vërtetë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
|
|
Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
|
|
<translation>SHËNIM: Po përdorni një version paraqarkullim të KeePassXC-së.
|
|
Prisni ca të meta dhe probleme të vogla, ky version është menduar për qëllime testimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Tags</source>
|
|
<translation>Pa Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Restore Entry(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Riktheje Zërin</numerusform><numerusform>Riktheji Zërat</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates on startup?</source>
|
|
<translation>Të kontrollohet për përditësime gjatë nisjes?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
|
|
<translation>Doni që KeePassXC-ja gjatë nisjes të kontrollojë për përditësime?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
|
|
<translation>Mundeni përherë të kontrolloni dorazi për përditësime, që nga menuja e aplikacionit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle window</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih dritare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit KeePassXC</source>
|
|
<translation>Mbylle KeePassXC-ën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 Entry(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 Zë</numerusform><numerusform>%1 Zëra</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, që të vazhdohet, paraqitni, ose prekni YubiKey-n tuaj…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart Application?</source>
|
|
<translation>Të riniset Aplikacioni?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
|
|
<translation>Që të aplikohet ky rregullim duhet të rinisni aplikacionin. Doni të riniset tani?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Screen Capture</source>
|
|
<translation>Lejo Regjistrim Ekrani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password 1PUX...</source>
|
|
<translation>1Password 1PUX…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import a 1Password 1PUX file</source>
|
|
<translation>Importoni një kartelë 1Password 1PUX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import…</source>
|
|
<translation>Importoni…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkeys…</source>
|
|
<translation>Kyçkalime…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Passkey</source>
|
|
<translation>Importoni Kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote S&ync…</source>
|
|
<translation>&Njëkohësim i Largët…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit Application</source>
|
|
<translation>Mbylle Aplikacionin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open About Dialog</source>
|
|
<translation>Hap Dialogun “Mbi”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Database</source>
|
|
<translation>Hap Bazë të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Database</source>
|
|
<translation>Krijo Bazë të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge From Database</source>
|
|
<translation>Përzieni Prej Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Entry</source>
|
|
<translation>Krijoni Zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zërin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Entry</source>
|
|
<translation>Fshini Zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Group</source>
|
|
<translation>Krijoni Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation>Përpunoni Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Group</source>
|
|
<translation>Fshije Grupin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download All Favicons</source>
|
|
<translation>Shkarkoji Krejt Favikonat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Groups A-Z</source>
|
|
<translation>Renditi Grupet sipas A-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Groups Z-A</source>
|
|
<translation>Renditi Grupet sipas Z-A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Database As</source>
|
|
<translation>Ruaje Bazën e të Dhënave Si</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Database Security</source>
|
|
<translation>Shfaq Siguri Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Database Reports</source>
|
|
<translation>Shfaq Raporte Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Database Settings</source>
|
|
<translation>Shfaq Rregullime Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Passkeys</source>
|
|
<translation>Shfaq Kyçkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Entry</source>
|
|
<translation>Klonoje Zërin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Entry Up</source>
|
|
<translation>Ngjite Zërin Sipër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Entry Down</source>
|
|
<translation>Zbrite Zërin Poshtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Username</source>
|
|
<translation>Kopjo Emër Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Password</source>
|
|
<translation>Kopjo Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Application Settings</source>
|
|
<translation>Shfaq Rregullime Aplikacioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Password Generator</source>
|
|
<translation>Shfaq Prodhues Fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Passkey From Entry</source>
|
|
<translation>Hiq Kyçkalim Nga Zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type: {USERNAME}</source>
|
|
<translation>Kryej Vetë-shtypje: {USERNAME}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type: {USERNAME}{ENTER}</source>
|
|
<translation>Kryej Vetë-shtypje: {USERNAME}{ENTER}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type: {PASSWORD}</source>
|
|
<translation>Kryej Vetë-shtypje: {PASSWORD}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type: {PASSWORD}{ENTER}</source>
|
|
<translation>Kryej Vetë-shtypje: {PASSWORD}{ENTER}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type: {TOTP}</source>
|
|
<translation>Kryej Vetë-shtypje: {TOTP}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Title</source>
|
|
<translation>Kopjo Titullin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy URL</source>
|
|
<translation>Kopjo URL-në</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Notes</source>
|
|
<translation>Kopjo Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to CSV</source>
|
|
<translation>Eksportoje si CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to HTML</source>
|
|
<translation>Eksportoje si HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 Database</source>
|
|
<translation>Importo Bazë të Dhënash Keepass 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import 1Password Vault</source>
|
|
<translation>Importo Kasafortë 1Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import CSV File</source>
|
|
<translation>Importo Kartelë CSV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show TOTP QR Code</source>
|
|
<translation>Shfaq Kod QR TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up TOTP</source>
|
|
<translation>Ujdisni TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Zbraz Koshin e Riciklimeve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Donation Website</source>
|
|
<translation>Hap Sajt Dhurimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Bug Report</source>
|
|
<translation>Hap Njoftim të Metash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Online Documentation</source>
|
|
<translation>Hap Dokumentin Në Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Keyboard Shortcuts Guide</source>
|
|
<translation>Hap Udhërrëfyes Shkurtoresh Tastiere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Database Backup</source>
|
|
<translation>Ruani Kopjeruajtje Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Agent: Add Key</source>
|
|
<translation>Agjent SSH: Shtoni Kyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Agent: Remove Key</source>
|
|
<translation>Agjent SSH: Hiqni Kyç</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Compact Mode</source>
|
|
<translation>Aktivizo/Çaktivizo Mënyrën Kompakte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Theme: Automatic</source>
|
|
<translation>Caktoni Temë: Automatikisht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Theme: Light</source>
|
|
<translation>Caktoni Temë: E çelët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Theme: Dark</source>
|
|
<translation>Caktoni Temë: E errët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Theme: Classic</source>
|
|
<translation>Caktoni Temë: Klasike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Show Menubar</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih Shtyllë menush</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Show Toolbar</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Show Preview Panel</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih Panel Paraparjesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Always on Top</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih “Përherë Sipër”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Hide Usernames</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih “Fshihi Emrat e Përdoruesve”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Hide Passwords</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih “Fshihi Fjalëkalimet”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to XML</source>
|
|
<translation>Eksportoje si XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Allow Screen Capture</source>
|
|
<translation>Aktivizo/Çaktivizo “Lejo Regjistrim Ekrani”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Group Panel</source>
|
|
<translation>Shfaq Panel Grupesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Show Group Panel</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih Panel Grupesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup Remote Sync…</source>
|
|
<translation>Ujdisni Njëkohësim të Largët…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Generator</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&xpire Entry…</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear SSH Agent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear all identities in ssh-agent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManageDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Rregullime baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit database settings</source>
|
|
<translation>Përpunoni rregullime baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Shkyçe bazën e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database to show more information</source>
|
|
<translation>Që të shfaqen më tepër hollësi, shkyçni bazën e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
<translation>Kyçe bazën e të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManageSession</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Shkëpute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect this application</source>
|
|
<translation>Shkëpute këtë aplikacion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Riktheje te parazgjedhja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset any remembered decisions for this application</source>
|
|
<translation>Rikthe te parazgjedhje cilindo vendim të mbajtur mend për këtë aplikacion</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Merger</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po krijohet %1 [%2] që mungon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relocating %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po zhvendoset %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po mbishkruhet %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po njëkohësohet prej burimi më të ri %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po njëkohësohet prej burimi më të vjetër %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po fshihet pjella %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
|
|
<translation>Po fshihet %1 jetim [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Changed deleted objects</source>
|
|
<translation>U ndryshuan objekte të fshirë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding missing icon %1</source>
|
|
<translation>Po shtohet ikonë %1 që mungon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
|
|
<translation>U hoqën të dhëna vetjake %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
|
|
<translation>U shtuan të dhëna vetjake %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewDatabaseWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new KeePassXC database…</source>
|
|
<translation>Krijoni bazë të re të dhënash KeePassXC…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<comment>Root group</comment>
|
|
<translation>Rrënjë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>WizardPage</source>
|
|
<translation>Faqe Ndihmësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
|
<translation>Këtu mund të përimtoni rregullime fshehtëzimi bazash të dhënash. Mos u merakosni, mund t’i ndryshoni më vonë te rregullimet e bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database Credentials</source>
|
|
<translation>Kredenciale Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
|
|
<translation>Një grup kredencialesh që i dini vetëm ju, që mbrojnë bazën tuaj të të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Fshehtëzimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
|
<translation>Këtu mund të përimtoni rregullime fshehtëzimi bazash të dhënash. Mos u merakosni, mun t’i ndryshoni më vonë te rregullimet e bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General Database Information</source>
|
|
<translation>Hollësi të Përgjithshme Baze të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, plotësoni emrin për në ekran dhe një përshkrim opsional për bazën tuaj të re të të dhënave:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewEntryAttachmentsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment name cannot be empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment with the same name already exists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New entry attachment</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NixUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Manager</source>
|
|
<translation>Përgjegjës Fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
|
|
<translation>Shkurtore globale e regjistruar tashmë te %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not register global shortcut</source>
|
|
<translation>S’u regjistrua dot shkurtore globale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpData01</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
|
|
<translation>OpData01 të pavlefshme, s’përmban krye</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të lexohen krejt bajtet e Gatitjes së Vektorit, duheshin 16, por u morën %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të gatitet shifër për opdata01: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
|
|
<translation>S’arrihet të lexohen krejt bajtet e nënshkrimit HMAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
|
|
<translation>OpData01 të keqformuara, për shkak të një HMAC-u të dështuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to process clearText in place</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
|
|
<translation>Priteshin %1 bajte teksti të lexueshëm, u morën %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpVaultReader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory .opvault must exist</source>
|
|
<translation>Drejtoria .opvault duhet të ekzistojë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory .opvault must be readable</source>
|
|
<translation>Drejtoria .opvault duhet të jetë e lexueshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
|
|
<translation>Drejtoria .opvault/default duhet të ekzistojë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
|
|
<translation>Drejtoria .opvault/default duhet të jetë e lexueshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të shkodohet masterKey: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to derive master key: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të derivohet kyç i përgjithshëm: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenSSHKey</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
|
|
<translation>Kartelë e pavlefshme kyçesh, pritej një kyç OpenSSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PEM boundary mismatch</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base64 decoding failed</source>
|
|
<translation>Dështoi shkodim Base64</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file way too small.</source>
|
|
<translation>Kartelë kyçi tejet e vockël.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file magic header id invalid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found zero keys</source>
|
|
<translation>U gjetën zero kyçe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to read public key.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të lexohej kyç publik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
|
|
<translation>Kartelë kyçi e dëmtuar, leximi i kyçit privat dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported key type: %1</source>
|
|
<translation>Lloj i pambuluar kyçesh: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No private key payload to decrypt</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown cipher: %1</source>
|
|
<translation>Shifër e panjohur: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES-256/GCM is currently not supported</source>
|
|
<translation>AES-256/GCM hëpërhë s’mbulohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
|
|
<translation>Që të shfshehtëzohet ky kyç, lypset frazëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key derivation failed: %1</source>
|
|
<translation>Derivimi i kyçit dështoi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
|
|
<translation>Shifra IV është shumë e shkurtër për fdk MD5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown KDF: %1</source>
|
|
<translation>FDK i panjohur: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to initialize cipher: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të gatitej shifra: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decryption failed: %1</source>
|
|
<translation>Fshehtëzimi dështoi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
|
|
<translation>Fshehtëzimi dështoi, frazëkalim i gabuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected EOF while reading key</source>
|
|
<translation>EOF i papritur teksa lexohej kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported key part</source>
|
|
<translation>Pjesë kyçi që s’mbulohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
|
|
<translation>EOF i papritur teksa lexohej kyç publik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown key type: %1</source>
|
|
<translation>Lloj i panjohur kyçi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
|
|
<translation>EOF i papritur teksa lexohej kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't write public key as it is empty</source>
|
|
<translation>S’shkruhet dot kyç publik, ngaqë është i zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
|
|
<translation>EOF i papritur, kur shkruhej kyç publik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't write private key as it is empty</source>
|
|
<translation>S’shkruhet dot kyç privat, ngaqë është i zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
|
|
<translation>EOF i papritur, kur shkruhej kyç privat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(encrypted)</source>
|
|
<translation>(i fshehtëzuar)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenSSHKeyGenDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Key Generator</source>
|
|
<translation>Prodhues Kyçi SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Lloj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bits</source>
|
|
<translation>Bite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Koment</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasskeyExportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Passkey Export</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Eksportim Kyçkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filenames will be generated with title and .passkey file extension.</source>
|
|
<translation>Emrat e kartelave do të prodhohen me titull dhe zgjatim .passkey për kartelat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export entries</source>
|
|
<translation>Eksporto zëra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Selected</source>
|
|
<translation>U përzgjodh Eksport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to folder</source>
|
|
<translation>Eksportoje në dosje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export the following passkey entries.</source>
|
|
<translation>Eksporto zërat vijues të kyçkalimeve.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasskeyExporter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Passkey Export</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Eksportim Kyçkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1.passkey" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?
|
|
</source>
|
|
<translation>Ka tashmë një kartelë “%1.passkey”.
|
|
Doni të mbishkruhet?
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file "%1" for writing.</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartela “%1” për shkrim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot write to file</source>
|
|
<translation>S’shkruhet dot te kartela</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasskeyImportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Passkey Import</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Importim Kyçkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>Emër Përdoruesi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Bazë të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Passkey</source>
|
|
<translation>Importoni Kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Zë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new entry</source>
|
|
<translation>Krijoni zë të ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relying Party: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import the following passkey:</source>
|
|
<translation>Importo kyçkalimin vijues:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import the following passkey to this entry:</source>
|
|
<translation>Importo kyçkalimin vijues te ky zë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default passkeys group (Imported Passkeys)</source>
|
|
<translation>Grup parazgjedhje kyçkalimesh (Kyçkalime të Importuar)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasskeyImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkey file</source>
|
|
<translation>Kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Krejt kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartela “%1” për lexim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open passkey file</source>
|
|
<translation>Hap kartelë kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot import passkey</source>
|
|
<translation>S’importohet dot kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot import passkey file "%1". Data is missing.</source>
|
|
<translation>S’importohet dot kartelë kyçkalimi “%1”. Mungojnë të dhëna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot import passkey file "%1".
|
|
The following data is missing:
|
|
%2</source>
|
|
<translation>S’importohet dot kartelë kyçkalimi “%1”.
|
|
Mungojnë të dhënat vijues:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot import passkey file "%1". Private key is missing or malformed.</source>
|
|
<translation>S’importohet dot kartelë kyçkalimi “%1”. Mungon, ose është i keqformuar kyçi privat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordEditWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Jepni fjalëkalim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password field</source>
|
|
<translation>Fushë fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password:</source>
|
|
<translation>Ripohoni fjalëkalimin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password field</source>
|
|
<translation>Fushë përsëritjeje fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Password</source>
|
|
<translation>Shtoni Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Password</source>
|
|
<translation>Ndryshoni Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Password</source>
|
|
<translation>Hiqe Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password set, click to change or remove</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi u caktua, klikoni që ta ndryshoni, ose hiqni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>A password is the primary method for securing your database.</p><p>Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.</p></source>
|
|
<translation><p>Një fjalëkalim përbën metodën parësore për sigurimin e bazës suaj të të dhënave.</p><p>Fjalëkalimet e mirë janë të gjatë dhe unikë. KeePassXC-ja mund të prodhojë një të tillë për ju.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords do not match.</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimet s’përputhen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate Password</source>
|
|
<translation>Prodho Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>strength</source>
|
|
<comment>Password strength</comment>
|
|
<translation>fortësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>entropy</source>
|
|
<translation>entropi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generated password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i prodhuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%p%</source>
|
|
<translation>%p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate password</source>
|
|
<translation>Riprodho fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password</source>
|
|
<translation>Kopjo fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Length:</source>
|
|
<translation>&Gjatësi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password length</source>
|
|
<translation>Gjatësi fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch to advanced mode</source>
|
|
<translation>Kaloni nën mënyrën e thelluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>E thelluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Lloje Shenjash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special characters</source>
|
|
<translation>Shenja speciale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quotes</source>
|
|
<translation>Citime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Punctuation</source>
|
|
<translation>Pikësim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashes and Slashes</source>
|
|
<translation>Vija ndarëse dhe Pjerrake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper-case letters</source>
|
|
<translation>Shkronja të mëdha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Numra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower-case letters</source>
|
|
<translation>Shkronja të vogla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Math Symbols</source>
|
|
<translation>Simbole Matematike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extended ASCII</source>
|
|
<translation>ASCII e zgjeruar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Braces</source>
|
|
<translation>Kllapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not include:</source>
|
|
<translation>Mos përfshi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
|
|
<translation>Shenja shtesë për tu përdorur për fjalëkalimin e prodhuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional characters</source>
|
|
<translation>Shenja shtesë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add non-hex letters to "do not include" list</source>
|
|
<translation>Shto shkronja jo gjashtëmbëdhjetëshe te listë “mos përfshi”</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hex Passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime Gjashtëmbëdhjetësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hex</source>
|
|
<translation>Gjashtëmbëdhjetësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character set to exclude from generated password</source>
|
|
<translation>Shenja për t’u përjashtuar nga fjalëkalimi i prodhuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excluded characters</source>
|
|
<translation>Shenja të përjashtuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also choose from:</source>
|
|
<translation>Zgjidh edhe prej:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Përjashto shenja të ngjashme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick characters from every group</source>
|
|
<translation>Merr shenja nga çdo grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passphrase</source>
|
|
<translation>Frazëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word Separator:</source>
|
|
<translation>Ndarës Fjalësh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wordlist:</source>
|
|
<translation>Listë fjalësh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word Count:</source>
|
|
<translation>Numër Fjalësh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word Case:</source>
|
|
<translation>Shkronja për Fjalën:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete selected wordlist</source>
|
|
<translation>Fshi listë të përzgjedhur fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom wordlist</source>
|
|
<translation>Shtoni listë vetjake fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Password</source>
|
|
<translation>Apliko Fjalëkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate password (%1)</source>
|
|
<translation>Riprodho fjalëkalimin (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>lower case</source>
|
|
<translation>të vogla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPPER CASE</source>
|
|
<translation>TË MËDHA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Case</source>
|
|
<translation>Shkronja për Titullin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(SYSTEM)</source>
|
|
<translation>(SISTEM)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
|
<translation>Entropi: %1 bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Quality: %1</source>
|
|
<translation>Cilësi Fjalëkalimesh: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>Shumë i dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I mirë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I shkëlqyer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Delete Wordlist</source>
|
|
<translation>Ripohoni Fshirje Liste Fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the wordlist "%1"?</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të fshihet lista e fjalëve “%1”?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to delete wordlist</source>
|
|
<translation>S’u arrit të fshihet listë fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wordlists</source>
|
|
<translation>Lista fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Tërë kartelat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Custom Wordlist</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni Listë Vetjake Fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite Wordlist?</source>
|
|
<translation>Të mbishkruhet Listë Fjalësh?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wordlist "%1" already exists as a custom wordlist.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Lista e fjalëve “%1”ekziston si një listë vetjake fjalësh.
|
|
Doni të mbishkruhet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to add wordlist</source>
|
|
<translation>S’u arrit të shtohet listë fjalësh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logograms</source>
|
|
<translation>Logograme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Shenja Speciale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLength</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Characters: %1</source>
|
|
<translation>Shenja: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MIXED case</source>
|
|
<translation>Shkronja TË PËRZIERA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excluded characters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒", "B", "8", "G", "6"</source>
|
|
<translation>Shenja të përjashtuara: “0”, “1”, “l”, “I”, “O”, “|”, “﹒”, “B”, “8”, “G”, “6”</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords do not match</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimet s’përputhen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords match so far</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimet përputhen deri këtu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Password (%1)</source>
|
|
<translation>Shfaq/Fshih Fjalëkalim (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate Password (%1)</source>
|
|
<translation>Prodhoje Fjalëkalimin (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
|
|
<translation>Kujdes: Caps Lock aktiv!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quality: %1</source>
|
|
<translation>Cilësi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>Shumë i dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I mirë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
<translation>I shkëlqyer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle password visibility using Control + H. Open the password generator using Control + G.</source>
|
|
<translation>Ndryshoni dukshmërinë e fjalëkalimit duke përdorur Ctrl + H. Hapni prodhuesin e fjalëkalimeve duke përdorur Ctrl + G.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PickcharsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Pick Characters</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Zgjidhni Shenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
|
|
<translation>Përzgjidhni shenja për shtypje, lëvizni me tastet shigjetë, Ctrl + S bën parashtrimin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press &Tab between characters</source>
|
|
<translation>Shtypni tastin &Tab mes shenjave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreviewEntryAttachmentsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview entry attachment</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No preview available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image format not supported</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation>Mbishkruaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Fshije</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation>Lëvizeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty</source>
|
|
<translation>I zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hiqe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Anashkaloje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Çaktivizoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge</source>
|
|
<translation>Përzieji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Vazhdo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue with weak password</source>
|
|
<translation>Vazhdo me fjalëkalim të dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database not opened</source>
|
|
<translation>Bazë të dhënash jo e hapur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database hash not available</source>
|
|
<translation>S’ka hash baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client public key not received</source>
|
|
<translation>S’u mor kyç publik klienti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot decrypt message</source>
|
|
<translation>S’shfshehtëzohet dot mesazhi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Action cancelled or denied</source>
|
|
<translation>Veprimi u anulua, ose s’u pranua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message encryption failed.</source>
|
|
<translation>Fshehtëzimi i mesazhit dështoi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
|
|
<translation>Përshoqërimi i KeePassXC-së dështoi, riprovoni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encryption key is not recognized</source>
|
|
<translation>Kyçi i fshehtëzimit s’njihet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect action</source>
|
|
<translation>Veprim i pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty message received</source>
|
|
<translation>U mor mesazh i zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No URL provided</source>
|
|
<translation>S’u dha URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No logins found</source>
|
|
<translation>S’u gjetën kredenciale hyrjesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No groups found</source>
|
|
<translation>S’u gjetën grupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create new group</source>
|
|
<translation>S’mund të krijohet grup i ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No valid UUID provided</source>
|
|
<translation>S’u dha UUID i vlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error</source>
|
|
<translation>Gabim i panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Plugin Failure</source>
|
|
<translation>Dështim Shtojce Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username for the entry.</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi për zërin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>username</source>
|
|
<translation>emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL for the entry.</source>
|
|
<translation>URL për zërin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes for the entry.</source>
|
|
<translation>Shënime mbi zërin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Shënime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prompt for the entry's password.</source>
|
|
<translation>Kërko fjalëkalimin e zërit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a password for the entry.</source>
|
|
<translation>Prodho një fjalëkalim për zërin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new entry to a database.</source>
|
|
<translation>Shtoni një zë të ri te një bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry to add.</source>
|
|
<translation>Shteg zëri për t’u shtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not create entry with path %1.</source>
|
|
<translation>S’u krijua dot zë me shteg %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password for new entry: </source>
|
|
<translation>Jepni fjalëkalim për zë të ri: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed %1.</source>
|
|
<translation>Shkrimi i bazës së të dhënave dështoi %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully added entry %1.</source>
|
|
<translation>U shtua me sukses zëri %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adds a new group to a database.</source>
|
|
<translation>Shton një grup të ri te një bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the group to add.</source>
|
|
<translation>Shteg grupi për t’u shtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group %1 already exists!</source>
|
|
<translation>Grupi %1 ekziston tashmë!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group %1 not found.</source>
|
|
<translation>S’u gjet grupi %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully added group %1.</source>
|
|
<translation>Grupi %1 u shtua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
|
|
<translation>Kontrolloni nëse ka rrjedhur publikisht çfarëdo fjalëkalimi. EMËRKARTELE duhet të jetë shtegu i një kartele që radhit hashe SHA-1 të fjalëkalimeve që janë komprometuar, në format, si gjenden te https://haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FILENAME</source>
|
|
<translation>EMËR KARTELE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
|
|
<translation>Shteg për te okon-cli për të kërkuar një kartelë të formatuar si HIBP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>okon-cli</source>
|
|
<translation>okon-cli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
|
|
<translation>Analizoni fjalëkalime për dobësi dhe probleme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find HIBP file: %1</source>
|
|
<translation>S’gjendet dot kartelë HIBP: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Evaluating database entries using okon…</source>
|
|
<translation>Po peshohen zëra baze të dhënash duke përdorur okon…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kartelë HIBP %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
|
|
<translation>Po peshohen zëra baze të dhënash kundrejt kartele HIBP, kjo do të zgjasë ca…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Password for '%1' has been leaked %2 time(s)!</source>
|
|
<translation><numerusform>Fjalëkalimi për “%1” ka rrjedhur %2 herë!</numerusform><numerusform>Fjalëkalimi për “%1” ka rrjedhur %2 herë!</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password for '%1' has been leaked!</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi për “%1” ka rrjedhur!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export an attachment of an entry.</source>
|
|
<translation>Eksportoni një bashkëngjitje të një zëri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry with the target attachment.</source>
|
|
<translation>Shteg i zërit me bashkëngjitjen e synuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name of the attachment to be exported.</source>
|
|
<translation>Emër i bashkëngjitjes për t’u eksportuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to which the attachment should be exported.</source>
|
|
<translation>Shteg te i cili duhet eksportuar bashkëngjitja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find entry with path %1.</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot zë me shtegun %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find attachment with name %1.</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot bashkëngjitje me emrin %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No export target given. Please use '--stdout' or specify an 'export-file'.</source>
|
|
<translation>S’u dha objektiv eksportimi. Ju lutemi, përdorni “--stdout”, ose specifikoni një “kartelë-eksportimi”.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open output file %1.</source>
|
|
<translation>S’u hap dot kartela output %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully exported attachment %1 of entry %2 to %3.</source>
|
|
<translation>U eksportua me sukses bashkëngjitja %1 e zërit %2 te %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite existing attachments.</source>
|
|
<translation>Mbishkruaj bashkëngjitje ekzistuese.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imports an attachment to an entry.</source>
|
|
<translation>Importon një bashkëngjitje te një zë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry.</source>
|
|
<translation>Shteg i zërit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name of the attachment to be added.</source>
|
|
<translation>Emër i bashkëngjitjes për t’u shtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the attachment to be imported.</source>
|
|
<translation>Shteg i bashkëngjitjes për t’u importuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachment %1 already exists for entry %2.</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitja %1 ekziston tashmë për zërin %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open attachment file %1.</source>
|
|
<translation>S’u hap dot kartela bashkëngjitje %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully imported attachment %1 as %2 to entry %3.</source>
|
|
<translation>U importua me sukses bashkëngjitja %1 e zërit %2 te %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove an attachment of an entry.</source>
|
|
<translation>Hiqni një bashkëngjitje të një zëri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name of the attachment to be removed.</source>
|
|
<translation>Emër i bashkëngjitjes për t’u hequr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully removed attachment %1 from entry %2.</source>
|
|
<translation>U hoq me sukses bashkëngjitja %1 nga zëri %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to "password" if not specified.</source>
|
|
<comment>Don't translate "password", it refers to the attribute.</comment>
|
|
<translation>Kopjoje në të papastër atributin e dhënë. Si parazgjedhje merr vlerën “password”, nëse nuk specifikohet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to "-a totp").</source>
|
|
<translation>Kopjo në të papastër TOTP e tanishëm (e njëvlershme me “-a totp”).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
|
|
<translation>Duhet të gjejë përkim vetëm me një zë, përndryshe shfaqet një listë përkimesh të mundshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy an entry's attribute to the clipboard.</source>
|
|
<translation>Kopjo në të papastër atributin e një zëri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry to clip.</source>
|
|
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
|
|
<translation>Shteg zëri për t’u kopjuar në të papastër.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
|
|
<translation>Mbarim kohe para se të pastrohet e papastra (parazgjedhja është %1 sekonda, vëreni 0 për të qenë e pakufizuar).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid timeout value %1.</source>
|
|
<translation>Vlerë e pavlefshme mbarimi kohe %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple entries matching:</source>
|
|
<translation>Përputhje me një numër zërash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using matching entry: %1</source>
|
|
<translation>Po përdoret zëri me përputhjes: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry %1 not found.</source>
|
|
<translation>S’u gjet zëri %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
|
|
<translation>GABIM: Ju lutemi, specifikoni një nga --attribute ose --totp, jo që të dy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
|
|
<translation>Zëri me shtegun %1 s’ka TOTP të ujdisur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
|
|
<translation>GABIM: atributi %1 është i dykuptimtë, përkon me %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attribute "%1" not found.</source>
|
|
<translation>S’u gjet atribut “%1”.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry's "%1" attribute copied to the clipboard!</source>
|
|
<translation>Atributi i zërit “%1” u kopjua te e papastra!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
|
|
<translation><numerusform>Po spastrohet e papastra pas %1 sekonde…</numerusform><numerusform>Po spastrohet e papastra pas %1 sekondash…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard cleared!</source>
|
|
<translation>E papastra u spastrua!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close the currently opened database.</source>
|
|
<translation>Mbylle bazën e të dhënash aktualisht të hapur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display this help.</source>
|
|
<translation>Shfaq këtë ndihmë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file of the database.</source>
|
|
<translation>Kartelë kyçi i bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path</source>
|
|
<translation>shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate password key for the database.</source>
|
|
<translation>Çaktivizo kyç fjalëkalimi për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
|
|
<translation>Vend për Yubikey dhe serial opsional të përdorur për të hyrë te baza e të dhënave (p.sh., 1:7370001).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>slot[:serial]</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing positional argument(s).</source>
|
|
<translation>Mungon argument(e) pozicional.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too many arguments provided.</source>
|
|
<translation>U dhanë shumë argumente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the database.</source>
|
|
<translation>Shteg i bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
|
|
<translation>Kohë shfshehtëzimi e synuar, në MS, për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>time</source>
|
|
<translation>kohë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the key file for the database.</source>
|
|
<translation>Caktoni kartelën e kyçit për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set a password for the database.</source>
|
|
<translation>Caktoni një fjalëkalim për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new database.</source>
|
|
<translation>Krijoni bazë të re të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid decryption time %1.</source>
|
|
<translation>Kohë e pavlefshme shfshehtëzimi %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
|
|
<translation>Koha e synuar për shfshehtëzimin duhet të jetë mes %1 dhe %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set database password.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të caktohet fjalëkalim baze të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading the key file failed</source>
|
|
<translation>Dështoi ngarkimi i kartelës së kyçit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
|
|
<translation>S’është ujdisur ndonjë kyç. Po ndërpritet krijimi i bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
|
|
<translation>Po vlerësohet funksioni i derivimit të kyçit për vonesë %1ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
|
|
<translation>Po caktohen %1 raunde për funksion derivimi kyçesh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
|
|
<translation>gabim teksa ujdiseshin rregullime derivimi kyçi baze të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.</source>
|
|
<translation>Kartela %1 ekziston tashmë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to save the database: %1.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të ruhej baza e të dhënave: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully created new database.</source>
|
|
<translation>U krijua me sukses bazë e re të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unset the password for the database.</source>
|
|
<translation>Hiqe fjalëkalimin për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unset the key file for the database.</source>
|
|
<translation>Hiqe kartelën e kyçit për bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit a database.</source>
|
|
<translation>Përpunoni një bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot use %1 and %2 at the same time.</source>
|
|
<translation>S’mund të përdoret %1 dhe %2 në të njëjtën kohë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not change the database key.</source>
|
|
<translation>S’u ndryshua dot kyçi i bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database was not modified.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave s’u ndryshua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed: %1</source>
|
|
<translation>Shkrimi te baza e të dhënave dështoi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully edited the database.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave u përpunua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot remove password: The database does not have a password.</source>
|
|
<translation>S’hiqet dot fjalëkalim: Baza e të dhënave s’ka fjalëkalim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot remove file key: The database does not have a file key.</source>
|
|
<translation>S’hiqet dot kyç kartele: Baza e të dhënave s’ka kyç kartele.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading the new key file failed: %1</source>
|
|
<translation>Dështoi ngarkimi i kartelës së re të kyçit: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found unexpected Key type %1</source>
|
|
<translation>U gjet lloj i papritur %1 Kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot remove all the keys from a database.</source>
|
|
<translation>S’mund të hiqen krejt kyçet nga një bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a database's information.</source>
|
|
<translation>Shfaq hollësi të një baze të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID: </source>
|
|
<translation>UUID: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name: </source>
|
|
<translation>Emër: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description: </source>
|
|
<translation>Përshkrim: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cipher: </source>
|
|
<translation>Shifër: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KDF: </source>
|
|
<translation>FDK: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle bin is enabled.</source>
|
|
<translation>Koshi i hedhurinave është aktivizuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
|
|
<translation>Koshi i hedhurinave s’është aktivizuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Vendndodhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database created</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave u krijua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last saved</source>
|
|
<translation>Ruajtur së fundi më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation>Ndryshime të paruajtura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>jo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of groups</source>
|
|
<translation>Numër grupesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of entries</source>
|
|
<translation>Numër zërash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of expired entries</source>
|
|
<translation>Numër zërash të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime unikë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Non-unique passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime jo unikë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum password reuse</source>
|
|
<translation>Maksimum ripërdorimi fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of short passwords</source>
|
|
<translation>Numër fjalëkalimesh të shkurtër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of weak passwords</source>
|
|
<translation>Numër fjalëkalimet të dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entries excluded from reports</source>
|
|
<translation>Zëra të përjashtuar nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average password length</source>
|
|
<translation>Gjatësi mesatare fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 characters</source>
|
|
<translation>%1 shenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
|
|
<translation>Numër fjalësh për frazëkalim Diceware.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>count</source>
|
|
<comment>CLI parameter</comment>
|
|
<translation>numër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wordlist for the diceware generator.
|
|
[Default: EFF English]</source>
|
|
<translation>Listë fjalësh për prodhuesin Diceware.
|
|
[Parazgjedhje: EFF English]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
|
|
<translation>Prodho një frazëkalim të ri kuturu Diceware.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid word count %1</source>
|
|
<translation>Numër i pavlefshëm fjalësh %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title for the entry.</source>
|
|
<translation>Titull për zërin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>title</source>
|
|
<translation>titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit an entry.</source>
|
|
<translation>Përpunoni një zë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry to edit.</source>
|
|
<translation>Shteg i zërit për t’u përpunuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
|
|
<translation>S’po ndryshohet ndonjë fushë për zërin %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter new password for entry: </source>
|
|
<translation>Jepni fjalëkalim të ri për zërin: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully edited entry %1.</source>
|
|
<translation>Zëri %1 u përpunua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
|
|
<translation>Kryeni analizë të thelluar mbi fjalëkalimin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim për të cilin të vlerësohet entropia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
|
|
<translation>Vlerësoni entropinë e një fjalëkalimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length %1</source>
|
|
<translation>Gjatësi %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entropy %1</source>
|
|
<translation>Entropi %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log10 %1</source>
|
|
<translation>Log10 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi-word extra bits %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Bruteforce</source>
|
|
<translation>Lloj: Hyrje me zor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Dictionary</source>
|
|
<translation>Lloj: Fjalorth</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Dict+Leet</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: User Words</source>
|
|
<translation>Lloj: Fjalë Përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: User+Leet</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Repeated</source>
|
|
<translation>Lloj : I përsëritur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Sequence</source>
|
|
<translation>Lloj: Sekuencë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Spatial</source>
|
|
<translation>Lloj: Hapësinore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Date</source>
|
|
<translation>Lloj: Datë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: User Words(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Date(Rep)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type: Unknown (%1)</source>
|
|
<translation>Lloj: I panjohur (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entropy %1 (%2)</source>
|
|
<translation>Entropi %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
|
|
<translation>*** Gjatësi fjalëkalimi (%1) != shuma e gjatësisë së pjesëve (%2) ***</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit interactive mode.</source>
|
|
<translation>Dil nga mënyra me ndërveprim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
|
|
<translation>Eksportoje lëndën e një bazë të dhënash te output-i standard në formatin e treguar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të eksportohet bazë të dhënash në XML: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported format %1</source>
|
|
<translation>Format %1 i pambuluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length of the generated password</source>
|
|
<translation>Gjatësi e fjalëkalimit të prodhuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>length</source>
|
|
<translation>gjatësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use lowercase characters</source>
|
|
<translation>Përdor shenja me të vogla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use uppercase characters</source>
|
|
<translation>Përdor shenja me të mëdha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use numbers</source>
|
|
<translation>Përdor numra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use special characters</source>
|
|
<translation>Përdor shenja speciale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use extended ASCII</source>
|
|
<translation>Përdor ASCII të zgjeruar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude character set</source>
|
|
<translation>Përjashto grup shenjash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chars</source>
|
|
<translation>shenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom character set</source>
|
|
<translation>Përdorni shkronja të përshtatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude similar looking characters</source>
|
|
<translation>Përjashto shenja që janë të ngjashme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include characters from every selected group</source>
|
|
<translation>Përfshi shenja nga çdo grup i përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a new random password.</source>
|
|
<translation>Prodho një fjalëkalim të ri kuturu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid password length %1</source>
|
|
<translation>Gjatësi %1 e pavlefshme fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
|
|
<translation>Prodhues i pavlefshëm fjalëkalimi, pas aplikimit të tërë mundësive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display command help.</source>
|
|
<translation>Shfaq ndihmë urdhri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available commands:</source>
|
|
<translation>Urdhra të gatshëm:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import the contents of an XML database.</source>
|
|
<translation>Importo lëndën e një baze të dhënash XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the XML database export.</source>
|
|
<translation>Shteg eksportimi baze të dhënash XML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the new database.</source>
|
|
<translation>Shteg i bazës së re të të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to import XML database: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të importohet bazë të dhënash XML: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully imported database.</source>
|
|
<translation>U importua me sukses bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown command %1</source>
|
|
<translation>Urdhër %1 i panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
|
|
Available commands:
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Urdhra të gatshëm:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name of the command to execute.</source>
|
|
<translation>Emër i urdhrit që duhet përmbushur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays debugging information.</source>
|
|
<translation>Shfaq të dhëna diagnostikimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid command %1.</source>
|
|
<translation>Urdhër %1 i pavlefshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
|
|
<translation>Paraqit në mënyrë rekursive elementët e grupit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flattens the output to single lines.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List database entries.</source>
|
|
<translation>Paraqit zëra baze të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
|
|
<translation>Shteg për te grupi për paraqitje. Parazgjedhja është /</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot find group %1.</source>
|
|
<translation>S’gjendet dot grupi %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
|
|
<translation>Përdor të njëjtat kredenciale për të dyja kartelat e bazës së të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file of the database to merge from.</source>
|
|
<translation>Kartelë kyç i bazës së të dhënave prej nga të bëhet përzierja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
|
|
<translation>Çaktivizoje kyçin e fjalëkalimit për bazën e të dhënave prej nga bëhet përzierje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
|
|
<translation>Shtyp vetëm ndryshimet e pikasura nga veprimi i përzierjes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
|
|
<translation>Vend Yubikey për bazën e dytë të të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>slot</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge two databases.</source>
|
|
<translation>Përzieji dy bazat e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the database to merge from.</source>
|
|
<translation>Shteg i bazës së të dhënave prej nga të përzihet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading merge file:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Gabim gjatë leximit të kartelës përzierje:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save database to file : %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të ruhet bazë të dhënash te kartelë: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
|
|
<translation>%1 u përzje me sukses te %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave s’u ndryshua nga veprimi i përzierjes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moves an entry to a new group.</source>
|
|
<translation>E kalon një zë te një grup i ri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry to move.</source>
|
|
<translation>Shteg i zërit për t’u lëvizur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the destination group.</source>
|
|
<translation>Shteg i grupit vendmbërritje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find group with path %1.</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot grup me shtegun %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry is already in group %1.</source>
|
|
<translation>Zëri gjendet tashmë te grupi %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
|
|
<translation>Zëri %1 u shpu me sukses te grupi %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open a database.</source>
|
|
<translation>Hap një bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the entry to remove.</source>
|
|
<translation>Shteg i zërit për t’u hequr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save database to file: %1</source>
|
|
<translation>S’arrihet të ruhet bazë të dhënash te kartelë: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
|
|
<translation>Zëri %1 u riciklua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
|
|
<translation>Zëri %1 u fshi me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path of the group to remove.</source>
|
|
<translation>Shteg i grupit për t’u hequr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot remove root group from database.</source>
|
|
<translation>S’hiqet dot grupi rrënjë nga baza e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully recycled group %1.</source>
|
|
<translation>Grupi %1 u riciklua me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully deleted group %1.</source>
|
|
<translation>Grupi %1 u fshi me sukses.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find entries quickly.</source>
|
|
<translation>Gjeni shpejt zëra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search term.</source>
|
|
<translation>Term kërkimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the entry's current TOTP.</source>
|
|
<translation>Shfaq TOTP aktual të zërit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
|
|
<translation>Atributet e mbrojtura shfaqi si tekst i lexueshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all the attributes of the entry.</source>
|
|
<translation>Shfaq krejt atributet e zërit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the attachments of the entry.</source>
|
|
<translation>Shfaq bashkëngjitjen e zërit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
|
|
<translation>Emrat e atributeve për t’u shfaqur. Kjo mundësi mund të jepet më shumë se një herë, me çdo atribut të shfaqur një për rresht sipas rendit të dhënë. Nëse nuk specifikohen atribute, jepet një përmbledhje e atributeve parazgjedhje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>attribute</source>
|
|
<translation>atribut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show an entry's information.</source>
|
|
<translation>Shfaqe hollësitë e një zëri.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name of the entry to show.</source>
|
|
<translation>Emër i zërit për t’u shfaqur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
|
|
<translation>GABIM: atribut i panjohur %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No attachments present.</source>
|
|
<translation>Pa bashkëngjitje të pranishme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments:</source>
|
|
<translation>Bashkëngjitje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kartelë baze të dhënash %1: s’u gjet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kartelë baze të dhënash %1: jo kartelë e thjeshtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
|
|
<translation>S’u arrit të hapej kartelë baze të dhënash %1: jo e lexueshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password to unlock %1: </source>
|
|
<translation>Që të shkyçet %1, jepni fjalëkalimin: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
|
|
<translation>S’u arrit të ngarkohej kartelë kyçi %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
|
|
stop supporting in the future.
|
|
|
|
Please consider generating a new key file.</source>
|
|
<translation>KUJDES: po përdorni një format të vjetër kartelash kyçi, të cilin KeePassXC-ja mund
|
|
të reshtë së mbuluari në të ardhmen.
|
|
|
|
Ju lutemi, shihni mundësinë e prodhimit të një kartele të re kyçi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
|
|
<translation>Vend i pavlefshëm për YubiKey %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
|
|
<translation>Serial i pavlefshëm për YubiKey %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
|
|
<translation>Jepni fjalëkalim që të fshehtëzohet bazë të dhënash (opsionale): </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
|
|
<translation>Doni të krijohet një bazë të dhënash me një fjalëkalim të zbrazët? [y/N]: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password: </source>
|
|
<translation>Rijepeni fjalëkalimin: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: Passwords do not match.</source>
|
|
<translation>Gabim: Fjalëkalimet s’përputhen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
|
|
<translation>S’ka të përcaktuar program për manipulim të papastre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All clipping programs failed. Tried %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Dështuan krejt programet e kopjimit në të papastër. U provuan %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
|
|
<translation>Krijimi i Kartelës së kyçit %1 dështoi: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
|
|
<translation>Ngarkimi Kartelës së kyçit %1 dështoi: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
|
|
<translation>Kartelë HIBP, rreshti %1: gabim analizimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
|
|
<translation>Që të përdorni okon, duhet të jepni një kartelë të pas-përpunuar (p.sh. kartelë.okon)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not start okon process: %1</source>
|
|
<translation>S’u nis dot proces okon: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: okon process did not finish</source>
|
|
<translation>Gabim: procesi okon s’përfundoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to load okon processed database: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të ngarkohet bazë të dhënash e përpunuar me okon: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very weak password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim shumë i dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password entropy is %1 bits</source>
|
|
<translation>Entropia e fjalëkalimit është %1 bite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Used in %1/%2</source>
|
|
<translation>Përdorur te %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Password is used %1 time(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Fjalëkalimi është përdorur %1 herë</numerusform><numerusform>Fjalëkalimi është përdorur %1 herë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password has expired</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi ka skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password expiry was %1</source>
|
|
<translation>Data e skadimit të fjalëkalimit qe %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password expires on %1</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi skadon më %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password is about to expire</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi edhe pak edhe skadon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Fjalëkalim skadon pas %1 dite</numerusform><numerusform>Fjalëkalim skadon pas %1 ditësh</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password will expire soon</source>
|
|
<translation>Fjalëkalimi do të skadojë së shpejti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Version %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Build Type: %1</source>
|
|
<translation>Lloj Montimi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision: %1</source>
|
|
<translation>Rishikim: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Distribution: %1</source>
|
|
<translation>Shpërndarje: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debugging mode is disabled.</source>
|
|
<translation>Mënyra diagnostikim është e çaktivizuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debugging mode is enabled.</source>
|
|
<translation>Mënyra diagnostikim është e aktivizuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Operating system: %1
|
|
CPU architecture: %2
|
|
Kernel: %3 %4</source>
|
|
<translation>Sistem operativ: %1
|
|
Arkitekturë CPU-je: %2
|
|
Kernel: %3 %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Vetë-Shtypje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Agent</source>
|
|
<translation>Agjent SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeeShare</source>
|
|
<translation>KeeShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YubiKey</source>
|
|
<translation>YubiKey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Unlock</source>
|
|
<translation>Shkyçje e Shpejtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secret Service Integration</source>
|
|
<translation>Integrim Shërbimi të Fshehtash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Asnjë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled extensions:</source>
|
|
<translation>Zgjerime të aktivizuara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>over %1 year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>mbi %1 vit</numerusform><numerusform>mbi %1 vjet</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>about %1 month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>mbi %1 muaj</numerusform><numerusform>mbi %1 muaj</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 javë</numerusform><numerusform>%1 javë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 ditë</numerusform><numerusform>%1 ditë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 orë</numerusform><numerusform>%1 orë</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 minute(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%1 minutë</numerusform><numerusform>%1 minuta</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Botan library must be at least %1, found %2.%3.%4</source>
|
|
<translation>Bilbioteka Botan duhet të jetë të paktën %1, u gjet %2.%3.%4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cryptographic libraries:</source>
|
|
<translation>Biblioteka kriptografike:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES (%1 rounds)</source>
|
|
<translation>AES (%1 raunde)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
|
|
<translation>Argon2%1 (%2 raunde, %3 KB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
|
|
<translation>SymmetricCipher::init: Mënyrë shifre e pavlefshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
|
|
<translation>SymmetricCipher::init: Madhësi e pavlefshme IV prej %1 për %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cipher not initialized prior to use.</source>
|
|
<translation>Shifër jo e bërë gati para përdorimit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot process 0 length data.</source>
|
|
<translation>S’mund të përpunohen të dhëna me gjatësi 0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown executable (DBus address %1)</source>
|
|
<translation>i ekzekutueshëm i panjohur (adresë DBus %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 (invalid executable path)</source>
|
|
<translation>%1 (shteg i pavlefshëm të ekzekutueshmi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NULL device</source>
|
|
<translation>Pajisje NULL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>error reading from device</source>
|
|
<translation>gabim gjatë leximit nga pajisja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>file empty</source>
|
|
<translation>kartelë e zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES 256-bit</source>
|
|
<translation>AES 256-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Twofish 256-bit</source>
|
|
<translation>Twofish 256-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ChaCha20 256-bit</source>
|
|
<translation>ChaCha20 256-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
|
|
<translation>Argon2d (KDBX 4 – e rekomanduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argon2id (KDBX 4)</source>
|
|
<translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
|
|
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES-KDF (KDBX 3)</source>
|
|
<translation>AES-KDF (KDBX 3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
|
<translation>Kartela e kyçjes për instancë njëshe ekzistuese është e pavlefshme. Po niset instancë e re.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
|
|
<translation>S’u krijua dot kartela e kyçjes. U çaktivizua mënyra instancë njëshe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Po spastrohet e papastra pas %1 sekonde…</numerusform><numerusform>Po spastrohet e papastra pas %1 sekondash…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TOTP</source>
|
|
<translation>TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikonë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Modified</source>
|
|
<translation>Ndryshuar Së Fundi Më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created</source>
|
|
<translation>Krijuar më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark %1 delay</source>
|
|
<translation>Vlerëso vonesë %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 ms</source>
|
|
<comment>milliseconds</comment>
|
|
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 s</source>
|
|
<comment>seconds</comment>
|
|
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të fshihet përgjithmonë zëri “%1”?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
|
|
<translation><numerusform>Doni vërtet të fshihet përgjithmonë %n zë?</numerusform><numerusform>Doni vërtet të fshihet përgjithmonë %n zëra?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete entry(s)?</source>
|
|
<translation><numerusform>Të fshihet zëri?</numerusform><numerusform>Të fshihet zërat?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation>Doni vërtet të shpihet zëri “%1” te koshi i riciklimeve?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Doni vërtet të shpihet %n zë te koshi i riciklimeve?</numerusform><numerusform>Doni vërtet të shpihet %n zëra te koshi i riciklimeve?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Të shpihet zëri te koshi i hedhurinave?</numerusform><numerusform>Të shpihet zërat te koshi i hedhurinave?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace references to entry?</source>
|
|
<translation>Të zëvendësohen referenca ndaj zërit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
|
|
<translation><numerusform>Zëri “%1” ka %2 referencë(a). Doni të mbishkruhen referencat me vlera, të anashkalohet ky zë, apo të fshihet sido qoftë?</numerusform><numerusform>Zëri “%1” ka %2 referenca. Doni të mbishkruhen referencat me vlera, të anashkalohet ky zë, apo të fshihet sido qoftë?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User name</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser Statistics</source>
|
|
<translation>Statistika Shfletuesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Health Check</source>
|
|
<translation>Kontroll Shëndeti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIBP</source>
|
|
<translation>HIBP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation>Statistika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported key file version: %1</source>
|
|
<translation>Version i pambuluar kartele kyçesh: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
|
|
<translation>Mospërputhje checksum-i! Kartela e kyçit mund të jetë e dëmtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
|
|
<translation>Të dhëna të papritura kartele kyçi! Kartela e kyçit mund të jetë e dëmtuar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeePassXC - përgjegjës ndërplatformësh fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>emrat e kartelave të bazës së të dhënave të fjalëkalimeve për t’u hapur (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>shteg për te kartelë formësimi vetjak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom local config file</source>
|
|
<translation>shteg për te kartelë vendore formësimi vetjak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>lock all open databases</source>
|
|
<translation>kyçi krejt bazat e hapura të të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>kartelë kyçi i bazës së të dhënave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read password of the database from stdin</source>
|
|
<translation>fjalëkalimin e bazës së të dhënave lexoje prej stdin-it</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database failed to lock.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të kyçej bazë të dhënash.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
|
|
<translation>Ka tashmë në xhirim e sipër një instancë të KeePassXC-së.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC is not running. No open database to lock</source>
|
|
<translation>KeePassXC-ja s’po xhiron. S’ka të hapur bazë të dhënash, që të kyçet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
<translation>Gabim fatal teksa testoheshin funksione kriptografike.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Error</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Gabim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database password: </source>
|
|
<translation>Fjalëkalim baze të dhënash: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Settings</source>
|
|
<comment>TOTP</comment>
|
|
<translation>Rregullime të Pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Key</source>
|
|
<comment>TOTP</comment>
|
|
<translation>Kyç i Pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create Windows Hello credential.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të krijohet kredencial Windows Hello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to sign challenge using Windows Hello.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të nënshkruhet sfidë duke përdorur Windows Hello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: Failed to block screenshot capture on a top-level window.</source>
|
|
<translation>Kujdes: S’u arrit të bllokohet bërje fotoje ekrani në një dritare të nivelit të epërm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cipher</source>
|
|
<translation>Shifër e Pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid KDF</source>
|
|
<translation>FDK i Pavlefshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access to all entries is denied</source>
|
|
<translation>Është mohuar hyrja te krejt zërat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>allow screenshots and app recording (Windows/macOS)</source>
|
|
<translation>lejo foto ekrani dhe regjistrim nga aplikacione (Windows/macOS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the key file for the database.
|
|
This option is deprecated, use --set-key-file instead.</source>
|
|
<translation>Ujdisni kartelën kyç për bazën e të dhënave.
|
|
Kjo mundësi është nxjerrë nga përdorimi, në vend të saj përdorni --set-key-file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Databases have been locked.</source>
|
|
<translation>Bazat e të Dhënave janë kyçur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attestation not supported</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Credential is excluded</source>
|
|
<translation>Kredenciali është përjashtuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkeys request canceled</source>
|
|
<translation>Kërkesa për kyçkalime u anulua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid user verification</source>
|
|
<translation>Verifikim i pavlefshëm përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty public key</source>
|
|
<translation>Kyç publik i zbrazët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid URL provided</source>
|
|
<translation>U dha URL e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkeys</source>
|
|
<translation>Kyçkalime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES initialization failed</source>
|
|
<translation>Dështoi gatitja AES</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES encrypt failed</source>
|
|
<translation>Fshehtëzimi AES dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to store in Linux Keyring</source>
|
|
<translation>S’u arrit të depozitohej në Varg Kyçesh Linux</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polkit returned an error: %1</source>
|
|
<translation>Polkit u përgjigj me një gabim: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not locate key in keyring</source>
|
|
<translation>S’u lokalizua dot kyç te varg kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not read key in keyring</source>
|
|
<translation>S’u lexua dot kyç te varg kyçesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AES decrypt failed</source>
|
|
<translation>Shfshehtëzimi AES dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Polkit authentication agent was available</source>
|
|
<translation>S’ka agjent mirëfilltësimesh Polkit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polkit authorization failed</source>
|
|
<translation>Autorizimi Polkit dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Quick Unlock provider is available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të gatitet kriptografi KeePassXC-je.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to encrypt key data.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të fshehtëzohen të dhëna kyçi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të merret kredencial Windows Hello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to decrypt key data.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të shfshehtëzohen të dhëna kyçi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Origin is empty or not allowed</source>
|
|
<translation>Origjina është e zbrazët, ose nuk lejohet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Effective domain is not a valid domain</source>
|
|
<translation>Përkatësia efektive s’është përkatësi e vlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Origin and RP ID do not match</source>
|
|
<translation>ID-të origjinës dhe RP s’përputhen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No supported algorithms were provided</source>
|
|
<translation>S’u dhanë algoritme të mbuluar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait for timer to expire</source>
|
|
<translation>Prisni të skadojë kohëmatësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Challenge is shorter than required minimum length</source>
|
|
<translation>Sfida është më e shkurtër se gjatësi minimum e domosdoshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>user.id does not match the required length</source>
|
|
<translation>user.id nuk plotëson gjatësinë e domosdoshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<comment>Tag for favorite entries</comment>
|
|
<translation>Të parapëlqyer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File does not exist.</source>
|
|
<translation>Kartela s’ekziston.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file: %1</source>
|
|
<translation>S’hapet dot kartelë: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot parse file: %1 at position %2</source>
|
|
<translation>S’analizohet dot kartelë: %1 në pozicionin %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to decrypt json file: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të shfshehtëzohet kartelë json: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid encKeyValidation field</source>
|
|
<translation>Fushë encKeyValidation e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid cipher list within encKeyValidation field</source>
|
|
<translation>Listë e pavlefshme shifre brenda fushës encKeyValidation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i gabuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid encrypted data field</source>
|
|
<translation>Fushë e pavlefshme të dhënash të fshehtëzuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid cipher list within encrypted data field</source>
|
|
<translation>Listë e pavlefshme shifre brenda fushe të dhënash të fshehtëzuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot initialize cipher</source>
|
|
<translation>S’gatitet dot shifër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot decrypt data</source>
|
|
<translation>S’shfshehtëzohen dot të dhëna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bitwarden Import</source>
|
|
<translation>Importim Bitwarden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Archived</source>
|
|
<comment>Tag for archived entries</comment>
|
|
<translation>Të arkivuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid 1PUX file format: Not a valid ZIP file.</source>
|
|
<translation>Format i pavlefshëm kartele 1PUX: S’është kartelë ZIP e vlefshme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid 1PUX file format: Missing export.data</source>
|
|
<translation>Format i pavlefshëm kartele 1PUX: Mungojnë export.data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1Password Import</source>
|
|
<translation>Importim 1Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Shortcut</source>
|
|
<translation>Jepni Shkurtore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Veprim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcuts</source>
|
|
<translation>Shkurtore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown passkeys error</source>
|
|
<translation>Gabim i panjohur kyçkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid KDF iterations, cannot decrypt json file</source>
|
|
<translation>Numër përsëritjesh KDF i pavlefshëm, s’mund të shfshehtëzohet kartelë json</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported format, ensure your Bitwarden export is password-protected</source>
|
|
<translation>Format i pambuluar, sigurohuni se eksportimi juaj Bitwarden është i mbrojtur me fjalëkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only PBKDF and Argon2 are supported, cannot decrypt json file</source>
|
|
<translation>Mbulohen vetëm PBKDF dhe Argon2, s’mund të shfshehtëzohet kartelë json</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Shortcuts</source>
|
|
<translation>Riktheji Shkurtoret te Parazgjedhjet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double click an action to change its shortcut</source>
|
|
<translation>Që t’i ndryshoni shkurtoren, dyklikoni mbi një veprim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filtrojini…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut Conflict</source>
|
|
<translation>Përplasje Shkurtoresh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut %1 conflicts with '%2'. Overwrite shortcut?</source>
|
|
<translation>Shkurtorja %1 përplaset me “%2”. Të mbishkruhet shkurtorja?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot generate valid passphrases because the wordlist is too short</source>
|
|
<translation>S’prodhohen dot frazëkalime të vlefshëm, ngaqë lista e fjalëve është shumë e shkurtër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encrypted files are not supported.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proton Pass Import</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete plugin data?</source>
|
|
<translation>Të fshihen të dhëna shtojce?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete plugin data from Entry(s)?</source>
|
|
<translation><numerusform>Të fshihen të dhëna shtojce nga Zëri?</numerusform><numerusform>Të fshihen të dhëna shtojce nga Zërat?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passkey</source>
|
|
<translation>Kyçkalim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format to use when exporting. Available choices are 'xml', 'csv' or 'html'. Defaults to 'xml'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>start minimized to the system tray</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>malformed string, possible unescaped delimiter</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missing closing delimiter</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1, row: %2, column: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiketa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Gabim i brendshëm zlib-i gjatë ngjeshjeje: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Gabim gjatë shkrimi te pajisja nën të: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Gabim hapjeje pajisjeje nën të: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Gabim gjatë leximit të të dhënave prej pajisjeje nën të: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Gabim i brendshëm zlib-i gjatë çngjeshjeje: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Formati gzip nuk mbulohet në këtë version të zlib-it.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Gabim i brendshëm zlib-i: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoteHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Command `%1` did not finish in time. Process was killed.</source>
|
|
<translation>Urdhri `%1` s’përfundoi në kohë. Procesi u asgjësua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to upload merged database. Command `%1` did not finish in time. Process was killed.</source>
|
|
<translation>S’u arrit të ngarkohej bazë të dhënash. Urdhri `%1` s’përfundoi në kohë. Procesi u asgjësua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid download parameters provided.</source>
|
|
<translation>U dhanë parametra të pavlefshëm shkarkimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command `%1` failed to download database.</source>
|
|
<translation>Urdhri `%1` s’arriti të shkarkojë bazën e të dhënave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid database pointer or upload parameters provided.</source>
|
|
<translation>U dha shteg naze të dhënash, ose parametra ngarkimi të pavlefshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command `%1` exited with status code: %2</source>
|
|
<translation>Urdhri `%1` mbaroi me kod gjendjeje: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to upload merged database. Command `%1` exited with status code: %2</source>
|
|
<translation>S’u arritën të ngarkohet baza e të dhënave e përzierë. Urdhri `%1` mbaroi me kod gjendjeje: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click entries to edit.</source>
|
|
<translation>Që t’i përpunoni, dyklikoni mbi zëra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of entry URLs</source>
|
|
<translation>Listë URL-sh zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry has no URLs set</source>
|
|
<translation>Zëri s’ka të ujdisur URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed URLs</source>
|
|
<translation>URL-ra të Lejuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry has no Browser Integration settings</source>
|
|
<translation>Zëri s’ka rregullime Integrimi Shfletuesish</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Denied URLs</source>
|
|
<translation>URL të mohuara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Excluded)</source>
|
|
<translation> (Përjashtuar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This entry is being excluded from reports</source>
|
|
<translation>Ky zë po përjashtohet nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, prisni, statistikat po llogariten…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No entries with a URL, or none has browser extension settings saved.</source>
|
|
<translation>S’ka zëra me URL, ose asnjë prej tyre s’ka të ruajtura rregullime zgjerimi shfletuesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URLs</source>
|
|
<translation>URL-ra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry…</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete Entry(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Fshini Zë…</numerusform><numerusform>Fshini Zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude from reports</source>
|
|
<translation>Përjashto nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Expire Entry(s)…</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only show entries that have a URL</source>
|
|
<translation>Shfaq vetëm zëra që kanë një URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only show entries that have been explicitly allowed or denied</source>
|
|
<translation>Shfaq vetëm zëra që janë lejuar, ose mohuar shprehimisht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show expired entries</source>
|
|
<translation>Shfaq zëra të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Expired)</source>
|
|
<translation> (Skaduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete plugin data from Entry(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Fshini të dhëna shtojce nga Zëri…</numerusform><numerusform>Fshini të dhëna shtojce nga Zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show expired entries</source>
|
|
<translation>Shfaq zëra të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Expired)</source>
|
|
<translation> (Skaduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
|
|
<translation>Për hollësi shtesë, kalojeni kursorin sipër arsyeje. Për t’i përpunuar, dyklikoni mbi zëra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad — password must be changed</source>
|
|
<translation>I keq — fjalëkalimi duhet ndryshuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor — password should be changed</source>
|
|
<translation>Shumë i dobët — fjalëkalimi duhet ndryshuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak — consider changing the password</source>
|
|
<translation>I dobët — shihni mundësinë e ndryshimit të fjalëkalimit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Excluded)</source>
|
|
<translation> (Përjashtuar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This entry is being excluded from reports</source>
|
|
<translation>Ky zë po përjashtohet nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait, health data is being calculated…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, prisni, të dhënat mbi shëndetin po llogariten…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
|
|
<translation>Përgëzime, gjithçka është shëndoshë si molla!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Score</source>
|
|
<translation>Pikë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reason</source>
|
|
<translation>Arsye</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry…</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete Entry(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Fshini Zë…</numerusform><numerusform>Fshini Zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude from reports</source>
|
|
<translation>Përjashto nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Expire Entry(s)…</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show entries that have been excluded from reports</source>
|
|
<translation>Shfaq zëra që janë përjashtuar nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReportsWidgetHibp</name>
|
|
<message>
|
|
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
|
|
<translation>HAPNI SYTË: Ky raport lyp dërgim informacioni te shërbimi internetor “Have I Been Pwned” (https://haveibeenpwned.com). Nëse vazhdoni, për fjalëkalimet e bazës suaj të të dhënave do të prodhohen hashe kriptografikë dhe pesë shenjat e para të këtyre hasheve do t’i dërgohen në mënyrë të siguruar këtij shërbimi. Baza juaj e të dhënave mbetet e siguruar dhe s’mund të rindërtohet nisur nga ky informacion. Por, numri i fjalëkalimeve që dërgoni dhe adresa juaj IP do t’i ekspozohen këtij shërbimi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Online Analysis</source>
|
|
<translation>Kryej Analizë Në Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
|
|
<translation>Shfaq gjithashtu zëra që janë përjashtuar nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
|
|
<translation>Ky montim i KeePassXC-së s’ka funksione rrjeti. Punimi në rrjet është i domosdoshëm për të kontrolluar fjalëkalimet tuaj me bazat e të dhënave të shërbimit “I Been Pwned”.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
|
|
<translation>Përgëzime, pa fjalëkalime të ekspozuar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password exposed…</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i ekspozuar…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Excluded)</source>
|
|
<translation> (Përjashtuar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This entry is being excluded from reports</source>
|
|
<translation>Ky zë po përjashtohet nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>once</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>një herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to 10 times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në 10 herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to 100 times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në 100 herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to 1000 times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në 1000 herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to 10,000 times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në 10000 herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to 100,000 times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në 100000 herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to a million times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>deri në një milion herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>millions of times</source>
|
|
<comment>Password exposure amount</comment>
|
|
<translation>miliona herë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry…</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete Entry(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Fshini Zë…</numerusform><numerusform>Fshini Zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude from reports</source>
|
|
<translation>Përjashto nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Expire Entry(s)…</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReportsWidgetPasskeys</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Eksporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List of entry URLs</source>
|
|
<translation>Listë URL-sh zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titull</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Shteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Emër përdoruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URLs</source>
|
|
<translation>URL-ra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Entry…</source>
|
|
<translation>Përpunoni Zë…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Delete Entry(s)…</source>
|
|
<translation><numerusform>Fshini Zë…</numerusform><numerusform>Fshini Zëra…</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relying Party</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show expired entries</source>
|
|
<translation>Shfaq zëra të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Expired)</source>
|
|
<translation> (Skaduar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Confirmation</source>
|
|
<translation>Ripohim Eksportimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passkey file will be vulnerable to theft and unauthorized use, if left unsecured. Are you sure you want to continue?</source>
|
|
<translation>Kartela e kyçkalimit do të jetë e cenueshme përballë vjedhjesh dhe përdorimi të paautorizuar. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait, list of entries with passkeys is being updated…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, prisni, lista e zërave me kyçkalime po përditësohet…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No entries with passkeys.</source>
|
|
<translation>S’ka zëra me kyçkalime.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
|
|
<translation>Për informacion të mëtejshëm, kaloni kursorin përsipër rreshta me ikona gabimesh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Emër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Vlerë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
|
|
<translation>Ju lutemi, prisni, statistikat për bazë të dhënash po llogariten…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name</source>
|
|
<translation>Emër baze të dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Përshkrim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Vendndodhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database created</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave u krijua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last saved</source>
|
|
<translation>Ruajtur së fundi më</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation>Ndryshime të paruajtura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>jo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave qe ndryshuar, por ndryshimet s’janë ruajtur ende në disk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of groups</source>
|
|
<translation>Numër grupesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of entries</source>
|
|
<translation>Numër zërash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of expired entries</source>
|
|
<translation>Numër zërash të skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database contains entries that have expired.</source>
|
|
<translation>Baza e të dhënave përmban zëra që kanë skaduar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unique passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime unikë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Non-unique passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalime jo unikë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
|
|
<translation>Më shumë se 10% e fjalëkalimeve janë ripërdorur. Përdorni fjalëkalime unikë, kur do të mundet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum password reuse</source>
|
|
<translation>Maksimum ripërdorimi fjalëkalimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
|
|
<translation>Disa fjalëkalime janë përdorur më shumë se tre herë. Përdorni fjalëkalime unikë, kur do të mundet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of short passwords</source>
|
|
<translation>Numër fjalëkalimesh të shkurtër</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
|
|
<translation>Gjatësia minimum e rekomanduar për fjalëkalimet është të paktën 8 shenja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of weak passwords</source>
|
|
<translation>Numër fjalëkalimet të dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of 'good' or 'excellent'.</source>
|
|
<translation>Rekomando përdorimin e fjalëkalimeve të gjatë, kuturu, me vlerësim “i mirë”, ose “i shkëlqyer”.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entries excluded from reports</source>
|
|
<translation>Zëra të përjashtuar nga raporte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn't necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
|
|
<translation>Po përjashtohen zëra nga raporte, p.sh., ngaqë dihet se kanë fjalëkalim të dobët, s’është doemos një problem, por duhet t’i vëzhgoni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average password length</source>
|
|
<translation>Gjatësi mesatare fjalëkalimesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 characters</source>
|
|
<translation>%1 shenja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
|
|
<translation>Gjatësia mesatare e fjalëkalimeve është më pak se dhjetë shenja. Fjalëkalimet më të gjatë japin më tepër siguri.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SSHAgent</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Agent connection failed.</source>
|
|
<translation>Lidhja e agjentit dështoi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Agent protocol error.</source>
|
|
<translation>Gabim protokolli agjenti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
|
|
<translation>S’ka agjent në punë, s’shtohet dot identitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
|
|
<translation>Përplasje pronësie identiteti kyçi. S’po pranohet shtim.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
|
|
<translation>Agjenti nuk e pranoi këtë identitet. Në arsyet e mundshme përfshihen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The key has already been added.</source>
|
|
<translation>Kyçi është shtuar tashmë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
|
|
<translation>Jetëgjatësi e kufizuar nuk mbulohet nga agjenti (shihni mundësitë).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
|
|
<translation>Një kërkesë ripohimi s’mbulohet nga agjenti (shihni mundësitë).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security keys are not supported by the agent or the security key provider is unavailable.</source>
|
|
<translation>Kyçet e sigurisë nuk mbulohen nga agjenti, ose shërbimi i kyçeve të sigurisë s’është i kapshëm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
|
|
<translation>S’ka agjent në punë, s’hiqet dot identitet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
|
|
<translation>S’ka agjent në punë, s’paraqiten dot identitete.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to remove all SSH identities from agent.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All SSH identities removed from agent.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchHelpWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Help</source>
|
|
<translation>Ndihmë Kërkimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:]["]term["]</source>
|
|
<translation>Termat e kërkimit janë si vijon: [ndryshues][fushë:]["]term["]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
|
|
<translation>Duhet të ketë përkim për krejt termat e kërkimit (d.m.th., DHE logjike)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modifiers</source>
|
|
<translation>Ndryshues</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>exclude term from results</source>
|
|
<translation>përjashto term nga përfundime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>match term exactly</source>
|
|
<translation>përputhje saktësisht me termin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>use regex in term</source>
|
|
<translation>përdor shprehje të rregullt në term_Regex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fields</source>
|
|
<translation>Fusha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Term Wildcards</source>
|
|
<translation>Shenja të Gjithëpushtetshme Termi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>match anything</source>
|
|
<translation>përputhje me ç’të jetë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>match one</source>
|
|
<translation>përputhje me një</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logical OR</source>
|
|
<translation>OR logjik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples</source>
|
|
<translation>Shembuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Kërko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Help</source>
|
|
<translation>Ndihmë Kërkimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Search</source>
|
|
<translation>Ruaje Kërkimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search (%1)…</source>
|
|
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
|
|
<translation>Kërkim (%1)…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Siç është shkruar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit search to selected group</source>
|
|
<translation>Kufizoje kërkimin te grupi i përzgjedhur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsClientModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application</source>
|
|
<translation>Aplikacion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PID</source>
|
|
<translation>PID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DBus Address</source>
|
|
<translation>Adresë DBus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage</source>
|
|
<translation>Administroni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDatabaseModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Emër Kartele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage</source>
|
|
<translation>Administroni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Mundësi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
|
|
<translation>Aktivizo integrimin me Shërbimin e Fshehtë KeepassXC të Freedesktop.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
|
|
<translation>Shfaq njoftim, kur merren fjalëkalime nga klientë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.</p><p>This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Në u aktivizoftë, çdo përpjekje për të lexuar një fjalëkalim duhet ripohuar. Përndryshe, klientë mund të lexojnë fjalëkalime pa u ripohuar, kur baza e të dhënave është e shkyçur.</p><p>Kjo mundësi mbulon vetëm hyrjen te fjalëkalimi i një zëri. Klientët munden përherë t’i numërtojnë objektet e bazave të ekspozuara të të dhënave dhe të bëjnë kërkim te atributet e tyre.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
|
|
<translation>Kërko për ripohim, kur merren fjalëkalime nga klientë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm when clients request entry deletion</source>
|
|
<translation>Kërko për ripohim, kur klientë kërkojnë fshirje zëri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prompt to unlock database before searching</source>
|
|
<translation>Shfaq hap shkyçjeje baze të dhënash para kërkimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exposed database groups:</source>
|
|
<translation>Grupe bazash të dhënash të ekspozuar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authorization</source>
|
|
<translation>Autorizim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>These applications are currently connected:</source>
|
|
<translation>Këto aplikacione janë aktualisht të lidhura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Warning:</b> </source>
|
|
<translation><b>Kujdes:</b> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
|
|
<translation>Që të aktivizohet shtojca dhe të aktivizohet përpunimi i kësaj pjese, ruani ndryshimet e tanishme.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>This setting does not override disabling recycle bin prompts </p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Ky zë s’anashkalon çaktivizim dialogësh koshi riciklimi </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head/><body><p>This improves compatibility with certain applications which search for password without unlocking the database first.</p><p>But enabling this may also crash the client if the database can not be unlocked within a certain timeout. (Usually 25s, but may be a different value set in applications.) </p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Kjo përmirëson përputhjen me disa aplikacione të cilët kërkojnë për fjalëkalime pa shkyçur së pari bazën e të dhënave.</p><p>Por aktivizimi i kësaj mund të sjellë vithisjen e klientit, nëse baza e të dhënave s’mund të shkyçet brenda një afati të caktuar mbarimi kohe. (Zakonisht 25s, por mund të jetë vlerë e vendosur ndryshe te aplikacionet.) </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow KeeShare imports</source>
|
|
<translation>Lejo importime KeeShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow import</source>
|
|
<translation>Lejo importim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow KeeShare exports</source>
|
|
<translation>Lejo eksportime KeeShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow export</source>
|
|
<translation>Lejo eksportim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only show warnings and errors</source>
|
|
<translation>Shfaq vetëm sinjalizime dhe gabime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Own certificate</source>
|
|
<translation>Dëshmi e vetes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signer:</source>
|
|
<translation>Nënshkrues:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate new certificate</source>
|
|
<translation>Prodho dëshmi të re</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Prodhoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint:</source>
|
|
<translation>Shenja gishtash:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signer name field</source>
|
|
<translation>Fushë emri nënshkruesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>Shenja gishtash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareExport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not write export container.</source>
|
|
<translation>S’u shkrua dot një kontejner eksporti.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareImport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Successful import</source>
|
|
<translation>Importim i suksesshëm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareObserver</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
|
|
<translation>S’u arrit të importohej %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
|
|
<translation>Importim i suksesshëm nga %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported from %1</source>
|
|
<translation>Importuar nga %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
|
|
<translation>Shteg burimesh të shumtë importimi te %1 në %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
|
|
<translation>Shteg objektivi eksportimi me përplasje %1 në %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
|
|
<translation>Eksportimi te %1 dështoi (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
|
|
<translation>Eksportimi te %1 qe i suksesshëm (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export to %1</source>
|
|
<translation>Eksporto te %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TagModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Search</source>
|
|
<translation>Spastro Kërkimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Entries</source>
|
|
<translation>Krejt Zërat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expired</source>
|
|
<translation>Ka skaduar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak Passwords</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim i Dobët</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TagView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Search</source>
|
|
<translation>Hiqe Kërkimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Tag</source>
|
|
<translation>Hiqe Etiketën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Remove Tag</source>
|
|
<translation>Ripohoni Heqje Etikete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove tag "%1" from all entries in this database?</source>
|
|
<translation>Të hiqet etiketa “%1” prej krejt zërave te kjo bazë të dhënash?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TotpDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Timed Password</source>
|
|
<translation>Fjalëkalim Me Kohëskadim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopjoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>Skadon pas <b>%n</b> sekonde</numerusform><numerusform>Skadon pas <b>%n</b> sekondash</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopjoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
|
|
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
|
|
<translation>SHËNIM: Këto rregullime TOTP janë vetjake dhe mund të mos punojnë me mirëfilltësues të tjerë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error creating the QR code.</source>
|
|
<translation>Pati një gabim teksa krijohej kodi QR.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closing in %1 seconds.</source>
|
|
<translation>Do të mbyllet pas %1 sekondash.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TotpSetupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup TOTP</source>
|
|
<translation>Ujdisni TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secret Key:</source>
|
|
<translation>Kyç i Fshehtë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
|
|
<translation>Kyçi i fshehtë duhet të jetë nën formatin Base32</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secret key field</source>
|
|
<translation>Fushë kyçi të fshehtë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default settings (RFC 6238)</source>
|
|
<translation>Rregullime parazgjedhje (RFC 6238)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Steam® settings</source>
|
|
<translation>Rregullime për Steam®</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom settings:</source>
|
|
<translation>Rregullime vetjake:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime Vetjake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Algorithm:</source>
|
|
<translation>Algoritëm:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time step:</source>
|
|
<translation>Hap kohor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time step field</source>
|
|
<translation>Fushë hapi kohor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<comment>Seconds</comment>
|
|
<translation> sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code size:</source>
|
|
<translation>Madhësi kodi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> digits</source>
|
|
<translation> shifra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid TOTP Secret</source>
|
|
<translation>E fshehtë TOTP e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
|
|
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
|
|
<translation>Keni dhënë një kyç të fshehtë të pavlefshëm. Kyçi duhet të jetë në formatin Base32.
|
|
Shembull: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
|
|
<translation>Rregullime për “Ripohoni Heqje TOTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
|
|
<translation>Jeni i sigurt se doni të fshihen rregullime TOTP për këtë zë?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>URLEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid URL</source>
|
|
<translation>URL e pavlefshme</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateCheckDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates</source>
|
|
<translation>Po kontrollohet për përditësime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates…</source>
|
|
<translation>Po kontrollohet për përditësime…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Mbylle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation>Përditësim Software-i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
|
|
<translation>Ndodhi një gabim, kur provohej të përditësohej informacion, ju lutemi, riprovoni më vonë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>A new version is available.</strong><br/>KeePassXC %1 can be <a href="https://keepassxc.org/download/">downloaded here</a>.</source>
|
|
<translation><strong>Ka të gatshëm një version të ri.</strong><br/>KeePassXC %1 mund të <a href="https://keepassxc.org/download/">shkarkohet këtu</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have the latest version of KeePassXC</source>
|
|
<translation>Keni versionin më të ri të KeePassXC-së</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
|
|
<translation>Filloni t’i depozitoni fjalëkalimet tuaj në mënyrë të siguruar te një bazë të dhënash KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent databases</source>
|
|
<translation>Baza të dhënash së fundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open a recent database</source>
|
|
<translation>Hapni një bazë të dhënash së fundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
|
|
<translation>Mirë se vini te KeePassXC %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Database</source>
|
|
<translation>Krijo Bazë të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Database</source>
|
|
<translation>Hap Bazë të Dhënash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import File</source>
|
|
<translation>Importo Kartelë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WinUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid key code</source>
|
|
<translation>Kod i pavlefshëm kyçi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
|
|
<translation>Shkurtore globale e regjistruar tashmë te %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not register global shortcut</source>
|
|
<translation>S’u regjistrua dot shkurtore globale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YubiKey</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General: </source>
|
|
<translation>Të përgjithshme: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot ndërfaqe për kyçin hardware me numrin serial %1. Ju lutemi, që të vazhdohet, lidheni.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YubiKeyEditWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware key slot selection</source>
|
|
<translation>Përzgjedhje vendi kyçi hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find any hardware keys!</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot ndonjë kyç hardware!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
|
|
<translation>Kanali i përzgjedhur për kyç hardware nuk mbulon sfidë-përgjigje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Challenge-Response</source>
|
|
<translation>Pyetje-Përgjigje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Challenge-Response</source>
|
|
<translation>Shtoni Pyetje-Përgjigje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Challenge-Response</source>
|
|
<translation>Ndryshoni Pyetje-Përgjigje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Challenge-Response</source>
|
|
<translation>Hiqni Pyetje-Përgjigje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
|
|
<translation>Pyetje-Përgjigje u ujdis, klikoni që ta ndryshoni, ose hiqni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Detecting hardware keys…</source>
|
|
<translation>Po pikasen kyçe hardware…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No hardware keys detected</source>
|
|
<translation>S’u pikasën kyçe hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh hardware keys</source>
|
|
<translation>Rifresko kyçe hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> or <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The key requires one of its slots to be programmed with <a href="https://keepassxc.org/docs/#faq-yubikey-howto">Challenge-Response</a>.</p></source>
|
|
<translation><p>Nëse keni një <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> ose <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a>, mund ta përdorni për siguri të mëtejshme.</p><p>Kyçi lyp që një nga kanalet e tij të programohet me <a href="https://keepassxc.org/docs/#faq-yubikey-howto">Challenge-Response</a>.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware keys found, but no slots are configured</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YubiKeyInterfacePCSC</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The YubiKey PCSC interface has not been initialized.</source>
|
|
<translation>Ndërfaqja PCSC YubiKey s’është gatitur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source>
|
|
<translation>S’u gjet dot, ose s’u përdor dot kyç hardware me numër serial %1. Që të vazhdohet, ju lutemi, silleni. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source>
|
|
<translation>Kyçi hardware është i kyçur, ose mbaroi koha. Që të vazhdohet, shkyçeni, ose riparaqiteni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware key was not found or is not configured.</source>
|
|
<translation>S’u gjet, ose s’është formësuar kyç hardware.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të plotësohet një hap sfidë-përgjigje, kodi i gabimit PCSC qe: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(NFC) %1 [%2] - Slot %3, %4</source>
|
|
<comment>YubiKey display fields</comment>
|
|
<translation>(NFC) %1 [%2] - Kanali %3, %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment>
|
|
<translation>Shtypeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passive</source>
|
|
<comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment>
|
|
<translation>Pasiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YubiKeyInterfaceUSB</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>E panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press</source>
|
|
<comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment>
|
|
<translation>Shtypeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passive</source>
|
|
<comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment>
|
|
<translation>Pasiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The YubiKey USB interface has not been initialized.</source>
|
|
<translation>Ndërfaqja USB YubiKey s’është gatitur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
|
|
<translation>S’u gjet dot kyç hardware me numër serial %1. Që të vazhdohet, ju lutemi, vendoseni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
|
|
<translation>Kyçit hardware i mbaroi koha në pritje të ndërveprimit nga përdorues.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
|
|
<translation>Ndodhi një gabim USB teksa trajtohej kyçi hardware: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
|
|
<translation>S’u arrit të plotësohet një hap sfidë-përgjigje, kodi specifik qe: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 [%2] - Slot %3</source>
|
|
<comment>YubiKey NEO display fields</comment>
|
|
<translation>%1 [%2] - Vendi %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 [%2] - Slot %3, %4</source>
|
|
<comment>YubiKey display fields</comment>
|
|
<translation>%1 [%2] - Vendi %3, %4</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |